Paroles et traduction Alejandro Fernández - Como El Sol Y El Trigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como El Sol Y El Trigo
Как солнце и пшеница
Me
muero
porque
te
has
ido,
Я
умираю,
потому
что
ты
ушла,
Me
muero
porque
te
extraño
Я
умираю,
потому
что
скучаю
по
тебе
Y
te
llora
mi
corazón
y
te
estoy
amando.
И
плачет
по
тебе
мое
сердце,
и
я
люблю
тебя.
Quisiera
mirar
tus
ojos,
Я
хотел
бы
взглянуть
в
твои
глаза,
Quisiera
sentir
tus
labios
Я
хотел
бы
почувствовать
твои
губы,
Pero
estás
muy
lejos
Но
ты
так
далеко,
Y
yo
te
vivo
soñando.
И
я
живу,
мечтая
о
тебе.
Ay
corazón,
porqué
no
estás,
Ах,
сердце
мое,
почему
тебя
нет
рядом,
Quiero
sentir
de
nuevo
Я
хочу
снова
почувствовать
Tu
calor
entre
mis
brazos.
Твое
тепло
в
своих
объятиях.
Ay
corazón,
porqué
te
vas,
Ах,
сердце
мое,
почему
ты
уходишь,
Y
por
tu
regreso
mi
amor,
И
твоего
возвращения,
моя
любовь,
Yo
sigo
esperando.
Я
продолжаю
ждать.
Cuando
eramos
sólo
niños,
Когда
мы
были
всего
лишь
детьми,
Ya
estaba
el
amor
rondando
Любовь
уже
витала
вокруг,
Como
el
sol
y
el
trigo,
Как
солнце
и
пшеница,
Tú
y
yo
nos
fuimos
amando.
Мы
с
тобой
полюбили
друг
друга.
Yo
fui
tu
primer
amigo,
Я
был
твоим
первым
другом,
También
tu
primer
pecado
А
также
твоим
первым
грехом,
Y
ahora
llevo
todo
mi
corazón
a
tu
amor
atado.
И
теперь
все
мое
сердце
привязано
к
твоей
любви.
Ay
corazón,
porqué
no
estás,
Ах,
сердце
мое,
почему
тебя
нет
рядом,
Quiero
sentir
de
nuevo
Я
хочу
снова
почувствовать
Tu
calor
entre
mis
brazos.
Твое
тепло
в
своих
объятиях.
Ay
corazón,
porqué
te
vas,
Ах,
сердце
мое,
почему
ты
уходишь,
Y
por
tu
regreso
mi
amor,
И
твоего
возвращения,
моя
любовь,
Yo
sigo
esperando.
Я
продолжаю
ждать.
De
ausencia
se
me
ha
teñido
Отсутствие
окрасило
El
corazón
sin
tu
abrazo
Мое
сердце
без
твоих
объятий,
Pero
nunca
yo
te
olvido
Но
я
никогда
не
забуду
тебя,
Porque
tu
alma
está
a
mi
lado.
Потому
что
твоя
душа
рядом
со
мной.
Yo
tengo
el
amor
herido
Моя
любовь
ранена,
Y
en
mis
ojos
tengo
llanto
И
в
моих
глазах
слезы,
Y
al
tiempo
le
pido
И
я
прошу
у
времени,
Que
no
me
haga
sufrir
tanto.
Чтобы
оно
не
заставляло
меня
так
страдать.
Ay
corazón,
porqué
no
estás,
Ах,
сердце
мое,
почему
тебя
нет
рядом,
Quiero
sentir
de
nuevo
Я
хочу
снова
почувствовать
Tu
calor
entre
mis
brazos.
Твое
тепло
в
своих
объятиях.
Ay
corazón,
porqué
te
vas,
Ах,
сердце
мое,
почему
ты
уходишь,
Y
por
tu
regreso
mi
amor,
И
твоего
возвращения,
моя
любовь,
Yo
sigo
esperando.
Я
продолжаю
ждать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flavio Enrique Santander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.