Paroles et traduction Alejandro Fernández - Como Quien Pierde una Estrella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Quien Pierde una Estrella
Как тот, кто теряет звезду
Lo
digo
como
un
lamento
Говорю
это
как
сожаление
Como
un
quejido
que
el
viento
Как
стон,
который
ветер
Se
lleva
por
donde
quiera
Разносит
куда
угодно
Qué
pena
haberte
perdido
Как
жаль,
что
я
тебя
потерял
Como
quien
pierde
una
estrella
Как
тот,
кто
теряет
звезду,
Que
se
le
va
al
infinito
Улетевшую
в
бесконечность
Ay
a
a
a
a
ay
Ай
ай
ай
ай
ай
Ay
a
a
a
a
ay
Ай
ай
ай
ай
ай
Quiero
que
se
oiga
mi
llanto
Хочу,
чтобы
слышали
мой
плач
¡Cómo
me
dolió
perderte!
Как
мне
было
больно
тебя
терять!
Después
de
quererte
tanto
После
того,
как
я
так
тебя
любил
Después
de
quererla
tanto
После
того,
как
я
так
её
любил
Diosito
dame
consuelo
Боже,
дай
мне
утешение
Para
sacarme
de
adentro
Чтобы
вытащить
из
себя
Esto
que
me
está
matando
Это,
что
убивает
меня
Ay
ay
ay
a
a
a
a
a
a
a
ay
Ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
Ay
a
a
a
a
a
a
a
a
ay
Ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
Lo
digo
como
un
lamento
Говорю
это
как
сожаление
Como
un
quejido
que
el
viento
Как
стон,
который
ветер
Se
lleva
por
donde
quiera
Разносит
куда
угодно
Qué
pena
haberte
perdido
Как
жаль,
что
я
тебя
потерял
Como
quien
pierde
una
estrella
Как
тот,
кто
теряет
звезду,
Que
se
le
va
al
infinito
Улетевшую
в
бесконечность
Ay
a
a
a
a
ay
Ай
ай
ай
ай
ай
Ay
a
a
a
a
ay
Ай
ай
ай
ай
ай
Quiero
que
se
oiga
mi
llanto
Хочу,
чтобы
слышали
мой
плач
¡Cómo
me
dolió
perderte!
Как
мне
было
больно
тебя
терять!
Después
de
quererte
tanto
После
того,
как
я
так
тебя
любил
Después
de
quererla
tanto
После
того,
как
я
так
её
любил
Diosito
dame
consuelo
Боже,
дай
мне
утешение
Para
sacarme
de
adentro
Чтобы
вытащить
из
себя
Esto
que
me
está
matando
Это,
что
убивает
меня
Ay
ay
ay
a
a
a
a
a
a
a
ay
Ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
Ay
a
a
a
a
a
a
a
a
ay
Ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Humberto Estrada Olivas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.