Alejandro Fernández feat. Malú - Contigo Aprendí (with Malú) - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandro Fernández feat. Malú - Contigo Aprendí (with Malú) - En Vivo




Contigo Aprendí (with Malú) - En Vivo
С тобой я узнал (с Малу) - Вживую
Contigo aprendí
С тобой я узнал,
Que existen nuevas y mejores emociones
Что существуют новые, лучшие чувства.
Contigo aprendí
С тобой я узнал,
A conocer un mundo nuevo de ilusiones
Что есть целый мир новых надежд.
Aprendí
Узнал,
Que la semana tiene más de siete días
Что в неделе больше семи дней,
A hacer mayores mis contadas alegrías
Как сделать больше моих редких радостей
Y a ser dichoso, yo contigo lo aprendí
И быть счастливым, с тобой я этому научился.
Contigo aprendí
С тобой я узнал,
A ver la luz del otro lado de la luna
Как увидеть свет с другой стороны луны.
Contigo aprendí
С тобой я узнал,
Que tu presencia no la cambio por ninguna
Что твоё присутствие ни на что не променяю.
Descubrí
Открыл,
Que puede un beso ser más dulce y más profundo
Что поцелуй может быть слаще и глубже,
Que puedo irme mañana mismo de este mundo
Что я могу покинуть этот мир хоть завтра,
Las cosas bellas ya contigo las viví
Ведь прекрасные вещи я уже пережил с тобой.
Y contigo aprendí
И с тобой я узнал,
Que yo nací el día que te conocí
Что я родился в день, когда встретил тебя.
Contigo aprendí
С тобой я узнал,
A ver la luz del otro lado de la luna
Как увидеть свет с другой стороны луны.
Y contigo aprendí
И с тобой я узнал,
Que tu presencia no la cambio por ninguna
Что твоё присутствие ни на что не променяю.
Descubrí
Открыл,
Que puede un beso ser más dulce y más profundo
Что поцелуй может быть слаще и глубже,
Que puedo irme mañana mismo de este mundo
Что я могу покинуть этот мир хоть завтра,
Las cosas bellas ya contigo las viví
Ведь прекрасные вещи я уже пережил с тобой.
Y contigo aprendí
И с тобой я узнал,
Que yo nací el día que te conocí
Что я родился в день, когда встретил тебя.
Descubrí (descubrí)
Открыл (открыл),
Que puede un beso ser más dulce y más profundo
Что поцелуй может быть слаще и глубже,
Que puedo irme mañana mismo de este mundo
Что я могу покинуть этот мир хоть завтра,
Si cosas bellas ya contigo las viví
Ведь прекрасные вещи я уже пережил с тобой.
Contigo aprendí
С тобой я узнал,
Que yo nací el día que te conocí
Что я родился в день, когда встретил тебя.
Contigo aprendí
С тобой я узнал,
(Contigo aprendí)
тобой я узнал)
Contigo aprendí
С тобой я узнал.





Writer(s): Armando Manzanero Canche


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.