Paroles et traduction Alejandro Fernández - Cuando Estamos Juntos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Estamos Juntos
Когда мы вместе
No
hay
mucho
más
que
pueda
decir
Не
могу
больше
ничего
сказать,
Ni
poemas
que
yo
me
podría
robar
Никаких
стихов
украсть
не
могу,
Para
describirte
lo
triste
que
se
ve
la
vida
Чтобы
описать,
как
печальна
жизнь,
Cuando
tú
no
estás
Когда
тебя
нет
рядом.
La
fuerza
tu
recuerdo
me
la
da
Силу
мне
даёт
память
о
тебе,
Y
tu
foto
mi
identidad
А
твоя
фотография
— моя
личность.
No
hay
ningún
secreto
ni
formula
mágica
Нет
никакого
секрета,
никакой
волшебной
формулы,
Para
hacerme
funcionar
Чтобы
заставить
меня
функционировать.
Cuando
Dios
aprieta
y
siento
que
me
va
a
ahorcar
Когда
Бог
давит,
и
я
чувствую,
что
Он
меня
задушит,
Cuando
a
diario
yo
me
voy
a
trabajar
Когда
каждый
день
я
иду
на
работу,
Es
tu
amor
quien
me
libera
Именно
твоя
любовь
меня
освобождает.
Ven
junto
a
mí
Будь
рядом
со
мной,
Tu
ausencia
siempre
me
desarma
Твоё
отсутствие
всегда
меня
обезоруживает.
Ya
sabes
bien
que
tú
y
yo
somos
la
respuesta
Ты
же
знаешь,
что
ты
и
я
— решение
всех
проблем.
No
hay
nada
mejor
que
cuando
estamos
juntos
Нет
ничего
лучше,
чем
когда
мы
вместе.
No
hay
nada
más
bello
Нет
ничего
прекраснее.
Desde
que
el
mundo
te
vio
caminar
С
тех
пор,
как
мир
увидел
твою
походку,
La
noche
es
más
fresca
Ночи
стали
прохладнее,
Y
el
sol
más
intenso
А
солнце
ярче.
Cuando
tu
boca
Когда
твои
губы
Me
empieza
a
platicar
Начинают
говорить
со
мной,
Los
días
son
eternos
Дни
становятся
вечными.
Esta
tristeza
me
empieza
a
arrastrar
Эта
грусть
начинает
меня
поглощать.
Te
veo
y
me
motivo
Я
вижу
тебя
и
получаю
мотивацию.
Soy
solo
un
pequeño
que
el
mundo
Я
всего
лишь
маленький
мальчик,
которого
мир
Te
quiere
regalar
Хочет
подарить
тебе.
Cuando
Dios
aprieta
y
siento
que
me
va
a
ahorcar
Когда
Бог
давит,
и
я
чувствую,
что
Он
меня
задушит,
Cuando
a
diario
yo
me
voy
a
trabajar
Когда
каждый
день
я
иду
на
работу,
Es
tu
amor
quien
me
libera
Именно
твоя
любовь
меня
освобождает.
Ven
junto
a
mí
Будь
рядом
со
мной,
Tu
ausencia
siempre
me
desarma
Твоё
отсутствие
всегда
меня
обезоруживает.
Ya
sabes
bien
que
tú
y
yo
somos
la
respuesta
Ты
же
знаешь,
что
ты
и
я
— решение
всех
проблем.
No
hay
nada
mejor
que
cuando
estamos
juntos
Нет
ничего
лучше,
чем
когда
мы
вместе.
Ven
junto
a
mí
Будь
рядом
со
мной,
Tu
ausencia
siempre
me
desarma
Твоё
отсутствие
всегда
меня
обезоруживает.
Ya
sabes
que
tú
y
yo
somos
la
respuesta
Ты
знаешь,
что
ты
и
я
— решение
всех
проблем.
No
hay
nada
mejor
que
cuando
estamos
juntos
Нет
ничего
лучше,
чем
когда
мы
вместе.
Ven
junto
a
mí
Будь
рядом
со
мной,
Tu
ausencia
siempre
me
desarma
Твоё
отсутствие
всегда
меня
обезоруживает.
Ya
sabes
bien
que
tú
y
yo
somos
la
respuesta
Ты
же
знаешь,
что
ты
и
я
— решение
всех
проблем.
No
hay
nada
mejor
que
cuando
estamos
juntos
Нет
ничего
лучше,
чем
когда
мы
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aureo Manuel Baqueiro Guillen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.