Alejandro Fernández - Cuando Ya No Me Quieras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandro Fernández - Cuando Ya No Me Quieras




Cuando Ya No Me Quieras
When You No Longer Love Me
Cuando ya no me quieras
When you no longer love me
No me finjas cariño
Don't pretend darling
No me tengas piedad
Don't have pity on me
Compasión ni temor
Compassion nor fear
Si me diste tu olvido
If you gave me your oblivion
No te culpo ni riño
I don't blame you or argue
Ni te doy el disgusto
Nor do I give you the disgust
De mirar mi dolor
Of looking at my pain
Partiré canturreando
I'll leave singing
Mi poema más triste
My saddest poem
Contaré a todo el mundo
I'll tell the whole world
Lo que me quisiste
How you loved me
Y cuando nadie escuche
And when no one listens
Mis canciones ya viejas
My songs are already old
¡Ay!
Oh!
Detendré mi camino
I'll stop my way
En un pueblo lejano
In a distant town
Y ahí moriré
And there I'll die
que ya no me quieres
I know you don't love me anymore
Me lo han dicho tus ojos
Your eyes have told me so
Partiré por la ruta
I'll leave by the route
Que no tiene final
That has no end
Pagaré siempre, siempre
I'll always pay, always
Partiré sin enojo
I'll leave without anger
Y mis labios sin besos
And my lips without kisses
Cantarán un madrigal
Will sing a madrigal
Partiré canturreando
I'll leave singing
Mi poema más triste
My saddest poem
Contaré a todo el mundo
I'll tell the whole world
Lo que me quisiste
How you loved me
Y cuando nadie escuche
And when no one listens
Mis canciones ya viejas
My songs are already old
¡Ay!
Oh!
Detendré mi camino
I'll stop my way
En un pueblo lejano
In a distant town
Y ahí moriré
And there I'll die





Writer(s): Cuates Castilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.