Alejandro Fernández - Cuando Yo Quería Ser Grande - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandro Fernández - Cuando Yo Quería Ser Grande




Cuando Yo Quería Ser Grande
Когда я хотел стать взрослым
Se van perdiendo en el tiempo mis años
Мои годы теряются во времени,
Se van quedando muy lejos
Они остаются далеко позади.
Ya no me lleva mi padre la mano
Отец больше не держит меня за руку,
Solamente sus consejos
Только его советы остаются со мной.
Viven en los recuerdos de niño
Во мне живут детские воспоминания,
Cuando una estrella deseaba
Когда я мечтал о звезде.
Como recuerdo a mi padre
Как я помню моего отца,
Que con eso sonreía
Который улыбался, слыша это.
Mientras, mi madre miraba
А моя мать смотрела на нас.
Años que vienen despacio, primero
Годы, которые идут медленно, сначала,
Con qué lentitud avanzan
С какой медлительностью они продвигаются.
Cómo quería ser grande, recuerdo
Как я хотел стать взрослым, помню,
Para no quedarme en casa
Чтобы не сидеть дома
Y acompañar a mi padre, muy lejos
И сопровождать отца, очень далеко,
Tal vez, hasta el fin del mundo
Возможно, даже на край света.
Porque mi padre era fuerte
Потому что мой отец был сильным,
Era muy inteligente
Он был очень умным,
Era mejor que ninguno
Он был лучше всех.
Hoy, ya no quiero que pasen los años
Сегодня я не хочу, чтобы шли годы,
Porque mi padre ya está viejo
Потому что мой отец уже стар.
Se le han cubierto de arrugas sus manos
Его руки покрылись морщинами,
Y de nieve, sus cabellos
А волосы снегом.
Oh, Señor, detén el tiempo, te pido
О, Господи, останови время, прошу тебя,
Porque puedes hacerlo
Потому что ты можешь это сделать.
Porque yo, en verdad, no entiendo, Dios mío
Потому что я, правда, не понимаю, Боже мой,
Por qué se nos va lo bueno
Почему все хорошее уходит от нас.
Cuando se cansen, un día, tus pasos
Когда твои шаги устанут однажды,
Yo quiero ser quien los cuide
Я хочу быть тем, кто позаботится о тебе.
Mientras tanto, dame el brazo
А пока дай мне руку,
Y vamos a ver qué vas a decirme
И пойдем, расскажи мне что-нибудь.





Writer(s): Manuel Monterrosas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.