Paroles et traduction Alejandro Fernández - Cuando Yo Quería Ser Grande
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
van
perdiendo
en
el
tiempo
mis
años
Они
теряются
во
времени,
мои
годы
Se
van
quedando
muy
lejos
Они
уходят
далеко.
Ya
no
me
lleva
mi
padre
la
mano
Мой
отец
больше
не
держит
меня
за
руку.
Solamente
sus
consejos
Только
его
советы
Viven
en
mí
los
recuerdos
de
niño
Во
мне
живут
детские
воспоминания.
Cuando
una
estrella
deseaba
Когда
звезда
хотела
Como
recuerdo
a
mi
padre
Как
я
помню
своего
отца
Que
con
eso
sonreía
Который
при
этом
улыбался
Mientras,
mi
madre
miraba
В
то
время
как
моя
мама
смотрела
Años
que
vienen
despacio,
primero
Годы,
которые
идут
медленно,
сначала
Con
qué
lentitud
avanzan
Как
медленно
они
продвигаются
вперед
Cómo
quería
ser
grande,
recuerdo
Как
я
хотел
быть
большим,
я
помню,
Para
no
quedarme
en
casa
Чтобы
не
оставаться
дома.
Y
acompañar
a
mi
padre,
muy
lejos
И
сопровождать
моего
отца,
очень
далеко.
Tal
vez,
hasta
el
fin
del
mundo
Может
быть,
до
конца
света
Porque
mi
padre
era
fuerte
Потому
что
мой
отец
был
сильным.
Era
muy
inteligente
Он
был
очень
умным.
Era
mejor
que
ninguno
Это
было
лучше,
чем
никто.
Hoy,
ya
no
quiero
que
pasen
los
años
Сегодня
я
больше
не
хочу,
чтобы
прошли
годы.
Porque
mi
padre
ya
está
viejo
Потому
что
мой
отец
уже
стар.
Se
le
han
cubierto
de
arrugas
sus
manos
Его
руки
покрылись
морщинами.
Y
de
nieve,
sus
cabellos
И
снег,
его
волосы
Oh,
Señor,
detén
el
tiempo,
te
pido
О,
Господи,
останови
время,
я
прошу
тебя.
Porque
tú
puedes
hacerlo
Потому
что
ты
можешь
это
сделать.
Porque
yo,
en
verdad,
no
entiendo,
Dios
mío
Потому
что
я,
по
правде
говоря,
не
понимаю,
Боже
мой.
Por
qué
se
nos
va
lo
bueno
Почему
у
нас
уходит
хорошее
Cuando
se
cansen,
un
día,
tus
pasos
Когда
они
устанут,
однажды,
твои
шаги
Yo
quiero
ser
quien
los
cuide
Я
хочу
быть
тем,
кто
заботится
о
них.
Mientras
tanto,
dame
el
brazo
А
пока
дай
мне
руку.
Y
vamos
a
ver
qué
vas
a
decirme
И
посмотрим,
что
ты
мне
скажешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Monterrosas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.