Alejandro Fernández - Decepciones - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandro Fernández - Decepciones




Decepciones
Разочарования
Ya no te extraño, me dueles a ratos
Я больше не скучаю по тебе, ты причиняешь мне боль время от времени
Te es diferente y justamente
Ты стала другой и именно из-за этого
Me dueles a veces, al recordar
Ты причиняешь мне боль иногда, когда я вспоминаю
Que te di de más y indiferente
Что я дал тебе слишком много, а ты была равнодушна
Te creí, que estaba roto tu corazón
Я верил тебе, что твое сердце было разбито
Y no estaba roto, estaba vacío
Но оно не было разбито, оно было пустым
Y yo de tonto, terco
И я, как глупец, упрямо
Quería completarlo con el mío
Хотел заполнить его своим
Aún sabiendo que quedaba
Даже зная, что остались
Solo ruinas de un noble corazón
Только руины благородного сердца
Que tanta decepción
Которое столько разочарований
Lo dejó sin esperanza
Оставило без надежды
Y si hablamos de decepciones
И если говорить о разочарованиях
La tuya creo que ha sido la más fuerte
Твое, я думаю, было самым сильным
A tal grado
На такую степень
Que quedé casi al borde de la muerte
Что я чуть не умер
Aún sabiendo que quedaba
Даже зная, что остались
Solo ruinas de un noble corazón
Только руины благородного сердца
Que tanta decepción
Которое столько разочарований
Lo dejó sin esperanza
Оставило без надежды
Y si hablamos de decepciones
И если говорить о разочарованиях
La tuya creo que ha sido la más fuerte
Твое, я думаю, было самым сильным
A tal grado
На такую степень
Que quedé casi al borde de la muerte
Что я чуть не умер
Pero en paz, sin ti
Но в покое, без тебя





Writer(s): Rodolfo Eden Muñoz Cantu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.