Paroles et traduction Alejandro Fernández - Encadenados
Tal
vez
sería
mejor
que
no
volvieras
Maybe
it
would
be
better
if
you
didn’t
come
back
Quizá
fuera
mejor
que
me
olvidaras
Maybe
it
would
be
better
if
you
forgot
about
me
Volver
es
empezar
a
atormentarnos
Coming
back
is
just
starting
to
torment
us
again
A
querernos
para
odiarnos
To
love
each
other,
then
hate
each
other
Sin
principio
ni
final
With
no
beginning
or
end
Nos
hemos
hecho
tanto,
tanto
daño
We
have
hurt
each
other
so
much
Que
amor
entre
nosotros
es
martirio
That
the
love
between
us
is
a
torment
Jamás
quiso
llegar
al
desengaño
We
never
wanted
it
to
end
in
disappointment
Ni
el
olvido,
ni
el
delirio
Neither
with
oblivion
nor
delirium
Seguiremos
siempre
igual
We
will
always
stay
the
same
Cariño
como
el
nuestro
es
un
castigo
A
love
like
ours
is
a
punishment
Que
se
lleva
en
el
alma
hasta
la
muerte
That
we
will
carry
in
our
souls
until
death
Mi
suerte
necesita
de
tu
suerte
My
fate
depends
on
yours
Y
tú
me
necesitas
mucho
más
And
you
need
me
much
more
Por
eso
no
habrá
nunca
despedida
That's
why
we
will
never
say
goodbye
Ni
paz
alguna
habrá
de
consolarnos
Nor
will
peace
ever
console
us
Y
el
paso
del
dolor
ha
de
encontrarnos
And
the
passing
of
pain
will
find
us
De
rodillas
en
la
vida
On
our
knees
in
life
Frente
a
frente
y
nada
más
Face
to
face
and
nothing
more
Cariño
como
el
nuestro
es
un
castigo
A
love
like
ours
is
a
punishment
Que
se
lleva
en
el
alma
hasta
la
muerte
That
we
will
carry
in
our
souls
until
death
Mi
suerte
necesita
de
tu
suerte
My
fate
depends
on
yours
Y
tú
me
necesitas
mucho
más
And
you
need
me
much
more
Por
eso
no
habrá
nunca
despedida
That's
why
we
will
never
say
goodbye
Ni
paz
alguna
habrá
de
consolarnos
Nor
will
peace
ever
console
us
Y
el
paso
del
dolor
ha
de
encontrarnos
And
the
passing
of
pain
will
find
us
De
rodillas
en
la
vida
On
our
knees
in
life
Frente
a
frente
y
nada
más
Face
to
face
and
nothing
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Arturo Briz Bremauntz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.