Paroles et traduction Alejandro Fernández - Entre Tus Brazos
¿Hacia
dónde
irá
este
amor
Куда
пойдет
эта
любовь
Que
duele
y
se
entrega?
Что
болит
и
сдается?
¿Hasta
cuándo
podré...
soportar
Как
долго
я
смогу...
поддерживать
Cada
una
de
estas
penas
Каждое
из
этих
наказаний
Que
me
ahogan
y
me
enredan
Которые
тонут
и
запутывают
меня.
Que
me
pierden
y
me
encuentran?
Что
они
теряют
меня
и
находят
меня?
Encontrando
la
menera
de
entender
Поиск
менеры,
чтобы
понять
De
sentir
entre
tus
labios
el
placer
От
ощущения
между
твоими
губами
удовольствия.
En
una
mañana
juntos
В
одно
утро
вместе
Donde
solo
entre
tus
brazos
Где
только
между
твоими
руками
¿Hacia
donde
irá
este
amor
Куда
пойдет
эта
любовь
Que
llora
y
espera?
Кто
плачет
и
ждет?
¿Hasta
cuando
será...
realidad
До
каких
пор?..
реальность
Este
sueño
que
atormenta
Эта
мечта,
которая
мучает
Que
mis
días
obsesiona
Что
мои
дни
одержимы
Que
me
da
vida
y
me
la
niega?
Что
дает
мне
жизнь
и
отказывает
мне
в
ней?
Encontrado
la
manera
de
entender
Нашел
способ
понять,
De
sentir
entre
tus
labios
el
placer
От
ощущения
между
твоими
губами
удовольствия.
En
un
mañana
juntos
В
одно
утро
вместе
Donde
solo
entre
tus
brazos
Где
только
между
твоими
руками
¿Hasta
cuándo
podré...
soportar
Как
долго
я
смогу...
поддерживать
Cada
una
de
estás
penas
Каждая
из
этих
печалей
Que
me
ahogan
y
me
enredan
Которые
тонут
и
запутывают
меня.
Que
me
pierden
y
me
encuentran?
Что
они
теряют
меня
и
находят
меня?
No
podré...
Я
не
смогу...
Renunciar
a
esta
manera
de
querer
Отказаться
от
этого
способа
желания
De
sentir
en
tu
mirada
el
poder...
Почувствовать
в
твоем
взгляде
силу...
En
un
mañana
juntos
В
одно
утро
вместе
Donde
solo
entre
tus
brazos
Где
только
между
твоими
руками
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar J. Franco, Mariano Maldonado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.