Paroles et traduction Alejandro Fernández - Eres
Solo
un
recuerdo
es
el
que
quiero
yo
dejar
Just
one
memory
is
what
I
want
to
leave
Y
solo
el
tuyo
es
el
que
quiero
retocar
And
only
yours
is
what
I
want
to
retouch
Solo
acá
dentro
es
que
se
sabe
la
verdad
Only
in
here
is
where
the
truth
is
known
Mi
intención
fue
amor,
te
lo
digo
de
corazón
My
intention
was
love,
I
tell
you
from
my
heart
Dicen
que
paso
varias
noches
sin
dormir
They
say
I
spend
many
nights
without
sleeping
Dicen
que
el
tiempo
nunca
se
me
va
a
acabar
They
say
that
time
will
never
end
for
me
Hoy
solo
vengo
niña,
yo
a
decirte
aquí
Today
I
come
girl,
just
to
tell
you
here
Que
te
quiero
más,
que
esta
es
mi
vida
y
nada
más
That
I
love
you
more,
that
you
are
my
life
and
nothing
else
Eres
luz
en
mi
vida
You
are
light
in
my
life
Eres
mi
sueño
You
are
my
dream
Eres
parte
del
día
You
are
part
of
the
day
Eres
mi
anhelo
You
are
my
longing
Eres
la
garantía
de
mi
recuerdo
You
are
the
guarantee
of
my
memory
Eres
mi
vida
y
mucho
más
You
are
my
life
and
much
more
Eres
un
cuento
eterno
You
are
an
eternal
tale
Eres
la
dueña
You
are
the
owner
Eres
mi
pasajera,
la
que
yo
quiero
You
are
my
passenger,
the
one
I
want
La
que
siento
acá
dentro
The
one
I
feel
here
inside
Ya
lo
que
digan
me
da
igual
I
don't
care
about
what
they
say
Que
porque
bailo
y
porque
veo
el
amanecer
That
because
I
dance
and
because
I
watch
the
sunrise
La
conclusión
es
que
te
estoy
haciendo
mal
The
conclusion
is
that
I
am
doing
you
wrong
Es
mi
manera
de
vivir
y
de
gozar
It's
my
way
of
living
and
enjoying
No
por
eso
yo
voy
a
dejarte
de
adorar
Not
because
of
that
I
will
stop
adoring
you
Eres
luz
en
mi
vida
You
are
light
in
my
life
Eres
mi
sueño
You
are
my
dream
Eres
parte
del
día
You
are
part
of
the
day
Eres
mi
anhelo
You
are
my
longing
Eres
la
garantía
de
mi
recuerdo
You
are
the
guarantee
of
my
memory
Eres
mi
vida
y
mucho
más
You
are
my
life
and
much
more
Eres
un
cuento
eterno
You
are
an
eternal
tale
Eres
la
dueña
You
are
the
owner
Eres
mi
pasajera,
la
que
yo
quiero
You
are
my
passenger,
the
one
I
want
La
que
siento
acá
dentro
de
mi
recuerdo
The
one
I
feel
here
inside
of
my
memory
Tus
sueños,
son
mis
sueños
Your
dreams
are
my
dreams
Yo
sé
que
vivo
en
un
desierto
I
know
I
live
in
a
desert
Por
eso
con
tus
besos
es
que
me
vienes
a
salvar
That's
why
with
your
kisses
you
come
to
save
me
Eres
luz
en
mi
vida
You
are
light
in
my
life
Eres
mi
sueño
You
are
my
dream
Eres
parte
del
día
You
are
part
of
the
day
Eres
mi
anhelo
You
are
my
longing
Eres
la
garantía
de
mi
recuerdo
You
are
the
guarantee
of
my
memory
Eres
mi
vida
y
mucho
más
You
are
my
life
and
much
more
Eres
un
cuento
eterno
You
are
an
eternal
tale
Eres
la
dueña
You
are
the
owner
Eres
mi
pasajera,
la
que
yo
quiero
You
are
my
passenger,
the
one
I
want
La
que
siento
acá
dentro
de
mi
recuerdo
The
one
I
feel
here
inside
of
my
memory
Ya
lo
que
digan
me
da
igual
I
don't
care
about
what
they
say
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Fernando Fonseca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.