Alejandro Fernández - Eres - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandro Fernández - Eres




Solo un recuerdo es el que quiero yo dejar
Только одно воспоминание-это то, что я хочу оставить.
Y solo el tuyo es el que quiero retocar
И только твой-тот, который я хочу подправить.
Solo acá dentro es que se sabe la verdad
Только здесь, что правда известна.
Mi intención fue amor, te lo digo de corazón
Мое намерение было любовью, я говорю тебе от всего сердца.
Dicen que paso varias noches sin dormir
Говорят, я провожу несколько ночей без сна.
Dicen que el tiempo nunca se me va a acabar
Они говорят, что время никогда не закончится.
Hoy solo vengo niña, yo a decirte aquí
Сегодня я просто прихожу, девочка, я скажу тебе здесь.
Que te quiero más, que esta es mi vida y nada más
Что я люблю тебя больше, что это моя жизнь и ничего больше.
Eres luz en mi vida
Ты свет в моей жизни.
Eres mi sueño
Ты моя мечта.
Eres parte del día
Ты часть дня.
Eres mi anhelo
Ты моя тоска.
Eres la garantía de mi recuerdo
Ты-гарантия моей памяти.
Eres mi vida y mucho más
Ты моя жизнь и многое другое.
Eres un cuento eterno
Ты вечная сказка.
Eres la dueña
Ты хозяйка.
Eres mi pasajera, la que yo quiero
Ты мой пассажир, тот, кого я хочу.
La que siento acá dentro
Та, которую я чувствую здесь.
Ya lo que digan me da igual
Что бы они ни говорили, мне все равно.
Que porque bailo y porque veo el amanecer
Что потому, что я танцую, и потому, что я вижу рассвет,
La conclusión es que te estoy haciendo mal
Суть в том, что я делаю тебе плохо.
Es mi manera de vivir y de gozar
Это мой способ жить и наслаждаться.
No por eso yo voy a dejarte de adorar
Не поэтому я перестану тебя обожать.
Eres luz en mi vida
Ты свет в моей жизни.
Eres mi sueño
Ты моя мечта.
Eres parte del día
Ты часть дня.
Eres mi anhelo
Ты моя тоска.
Eres la garantía de mi recuerdo
Ты-гарантия моей памяти.
Eres mi vida y mucho más
Ты моя жизнь и многое другое.
Eres un cuento eterno
Ты вечная сказка.
Eres la dueña
Ты хозяйка.
Eres mi pasajera, la que yo quiero
Ты мой пассажир, тот, кого я хочу.
La que siento acá dentro de mi recuerdo
Та, которую я чувствую здесь, в своей памяти.
Tus sueños, son mis sueños
Твои мечты, это мои мечты.
Yo que vivo en un desierto
Я знаю, что живу в пустыне.
Por eso con tus besos es que me vienes a salvar
Вот почему своими поцелуями ты пришел спасти меня.
Eres luz en mi vida
Ты свет в моей жизни.
Eres mi sueño
Ты моя мечта.
Eres parte del día
Ты часть дня.
Eres mi anhelo
Ты моя тоска.
Eres la garantía de mi recuerdo
Ты-гарантия моей памяти.
Eres mi vida y mucho más
Ты моя жизнь и многое другое.
Eres un cuento eterno
Ты вечная сказка.
Eres la dueña
Ты хозяйка.
Eres mi pasajera, la que yo quiero
Ты мой пассажир, тот, кого я хочу.
La que siento acá dentro de mi recuerdo
Та, которую я чувствую здесь, в своей памяти.
Ya lo que digan me da igual
Что бы они ни говорили, мне все равно.





Writer(s): Juan Fernando Fonseca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.