Alejandro Fernández - Estabas ahí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandro Fernández - Estabas ahí




Estabas ahí
Ты был там.
Por donde tantas veces he pasado
Где я так много раз проходил
Cuando te vi sentí que dios me dio la mano
Когда я увидел тебя, я почувствовал, что Бог пожал мне руку.
Eres tan simplemente bella
Ты такая красивая.
Eres mi luna, mi doncella
Ты моя луна, Моя Дева.
Estabas ahí
Ты был там.
Cuando la vida se me estaba derrumbando
Когда жизнь рушилась на меня.
Y tu mirada acariciándome los labios
И твой взгляд ласкает мои губы.
Fue derribando las fronteras de mi corazón
Это разрушало границы моего сердца.
No te alejes, no te vayas,
Не уходи, Не уходи.,
Deja que el destino
Пусть судьба
Nos abrace el alma y nos quite el miedo
Обними нас душой и избавь от страха.
Como un par de niños bajo un aguacero
Как пара детей под ливнем,
Pero no te vayas porque yo me muero
Но не уходи, потому что я умираю.
Eres mi luna en altamar, mi primavera mi verdad
Ты моя луна на возвышении, Моя весна, моя правда.
Te quiero
Я тебя люблю
Y sigues aquí
И ты все еще здесь.
En un espacio de mi alma te has quedado
В пространстве моей души ты остался.
Desenredando los fantasmas del pasado
Распутывание призраков прошлого
Acariciando mis latidos, mi desolación
Поглаживая мое сердцебиение, мое опустошение,
No te alejes, no te vayas
Не уходи, Не уходи.
Deja que el destino
Пусть судьба
Nos abrace el alma y nos quite el miedo
Обними нас душой и избавь от страха.
Como un par de niños bajo un aguacero
Как пара детей под ливнем,
Pero no te vayas porque yo me muero
Но не уходи, потому что я умираю.
Eres mi luna en altamar, mi primavera, mi verdad
Ты моя луна на возвышении, Моя весна, моя правда.
Te quiero, yo te quiero
Я люблю тебя, я люблю тебя.
Te quiero
Я тебя люблю
Eres mi luna en altamar
Ты моя луна на возвышении,
Mi primavera, mi verdad
Моя весна, моя правда.
Te quiero
Я тебя люблю
Te quiero
Я тебя люблю





Writer(s): Reyli Barba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.