Paroles et traduction Alejandro Fernández - Estuve (En Vivo Desde El Teatro Real / 2014)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estuve (En Vivo Desde El Teatro Real / 2014)
Был (Живое выступление из Королевского театра / 2014)
Estuve
en
cada
poro
de
sus
piel
Был
в
каждой
клеточке
твоей
кожи,
Pero
hoy
no
estoy
esta
con
el
Но
сегодня
я
не
с
тобой.
Y
es
lo
que
cuenta,
saldada
la
cuenta
ya
quedo
И
это
то,
что
имеет
значение,
счет
оплачен,
все
кончено.
Aquí
el
perdedor
he
sido
yo
Здесь
проигравшим
был
я,
Yo
que
estuve
y
fui
el
primer
conquistador
Я,
который
был
и
был
первым
завоевателем
En
esa
tierra
donde
el
sol
grito,
На
той
земле,
где
солнце
кричало:
Te
amo
me
he
quedado
un
tramo
"Люблю
тебя!"
Я
остался
на
какое-то
время,
Por
andar
y
a
mi
la
leccion
asimilar
Чтобы
идти
и
усвоить
урок,
Que
no
estuve
cuando
mas
debia
Что
меня
не
было
рядом,
когда
было
нужно
больше
всего,
Cuando
ella
queria
sentirse
mujer
Когда
ты
хотела
чувствовать
себя
женщиной.
No
estuve,
pero
estaba
loco
por
volverla
a
ver
Меня
не
было,
но
я
сходил
с
ума
от
желания
увидеть
тебя
снова.
No
estuve
y
todo
quería
darle
Меня
не
было,
а
я
хотел
дать
тебе
всё.
Para
qué
buscarle
justificación
Зачем
искать
оправдания?
Estuve
en
su
cuerpo
fuera
de
su
corazón
Я
был
в
твоем
теле,
но
вне
твоего
сердца.
Estuve,
estuve
a
punto
de
matar
Был,
был
на
грани
убийства,
Pero
busque
en
mi
corazón
y
ya
había
muerto
Но
заглянул
в
свое
сердце,
и
оно
уже
умерло.
Era
un
amor
cierto
y
de
verdad
Это
была
настоящая,
истинная
любовь,
Pero
no
le
dio
felicidad
Но
она
не
принесла
тебе
счастья.
Pues
no
estuve
cuando
más
debía
Ведь
меня
не
было
рядом,
когда
было
нужно
больше
всего,
Cuando
ella
quería
sentirse
mujer
Когда
ты
хотела
чувствовать
себя
женщиной.
No
estuve,
pero
estaba
loco
por
volverla
a
ver
Меня
не
было,
но
я
сходил
с
ума
от
желания
увидеть
тебя
снова.
No
estuve
y
todo
quería
darle
Меня
не
было,
а
я
хотел
дать
тебе
всё.
Para
qué
buscarle
justificación
Зачем
искать
оправдания?
Estuve
en
su
cuerpo
fuera
de
su
corazon
Я
был
в
твоем
теле,
но
вне
твоего
сердца.
Estuve
en
su
cuerpo
fuera
de
su
corazon
Я
был
в
твоем
теле,
но
вне
твоего
сердца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Figueroa Figueroa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.