Alejandro Fernández - Estuve (En Vivo Desde El Teatro Real) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandro Fernández - Estuve (En Vivo Desde El Teatro Real)




Estuve (En Vivo Desde El Teatro Real)
I Was There (Live From the Teatro Real)
Estuve en cada poro de su piel
I was in every pore of her skin
Pero hoy no estoy, está con el
But today I am not, she is with him
Y es lo que cuenta
And that's what matters
Saldada la cuenta ya quedó
The account has been settled, it's done
Aquí el perdedor he sido yo
Here, the loser is me
Yo que estuve
I who was there
Y fuí el primer conquistador
And was the first conqueror
En esa tierra donde el sol gritó, te amo
In that land where the sun shouted, I love you
Me queda buen tramo por andar
I have a long way to go
Y a mi la lección asimilar
And I have to learn my lesson
Pues no estuve cuando más debía
Because I wasn't there when she needed me most
Cuando ella quería sentirse mujer
When she wanted to feel like a woman
No estuve pero estaba loco
I wasn't there, but I was crazy
Por volverla a ver
To see her again
No estuve y todo quería darle
I wasn't there and I wanted to give her everything
¿Para qué buscarle justificación?
Why look for excuses?
Estuve en su cuerpo fuera de su corazón
I was in her body, but not in her heart
Estuve
I was there
Y estuve a punto de matar
And I was about to kill
Pero busqué en mi corazón
But I searched my heart
Y ya había muerto
And it was already dead
Era un amor cierto y de verdad
It was a true and real love
Pero no le dió felicidad
But it didn't make her happy
Pues no estuve cuando más debía
Because I wasn't there when she needed me most
Cuando ella quería sentirse mujer
When she wanted to feel like a woman
No estuve pero estaba loco
I wasn't there, but I was crazy
Por volverla a ver
To see her again
No estuve y todo quería darle
I wasn't there and I wanted to give her everything
¿Para qué buscarle justificación?
Why look for excuses?
Estuve en su cuerpo fuera de su corazón
I was in her body, but not in her heart
Estuve en su cuerpo fuera... de su corazón
I was in her body, but not... in her heart
Bueno esta noche vamos a estrenar varias canciones
Well, tonight we are going to premier several songs
Y la primera va a ser esta
And the first one is going to be this one
Un clásico de un gran amigo y un gran cantante
A classic by a great friend and a great singer
Muy querido en México
Very beloved in Mexico
Y adorado aquí en España que hoy nos acompaña
And adored here in Spain, who is with us today
El gran Miguel Bosé
The great Miguel Bosé
Es un honor que nos acompañes Bosé
It's an honor to have you with us, Bosé
Esta es una canción muy romántica y un verdadero clásico:
This is a very romantic song and a true classic:
"Te amaré"
"I Will Love You"





Writer(s): Jose Manuel Figueroa Figueroa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.