Alejandro Fernández - First - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandro Fernández - First




Aunque malgastes el tiempo sin mi cariño
Даже если ты тратишь время без моей любви.
Y aunque no quieras, este amor que yo te ofrezco
И даже если ты не хочешь, эта любовь, которую я предлагаю тебе,
Y aunque no quieras, pronunciar mi humilde nombre
И даже если ты не хочешь, произнеси мое скромное имя.
De cualquier modo, yo te seguiré queriendo
В любом случае, я буду продолжать любить тебя.
Yo se que nunca, tu querrás jamás amarme
Я знаю, что ты никогда не захочешь любить меня.
Que a tu cariño, llegue demasiado tarde
Пусть твоя дорогая, я опоздаю.
No me desprecies, no es mi culpa, no seas mala
Не презирай меня, это не моя вина, не будь плохой.
Porque tu eres, de quien quiero enamorarme
Потому что ты тот, в кого я хочу влюбиться.
Que daño puedo hacerte con quererte
Какой вред я могу причинить тебе, любя тебя.
Si no me quieres tu, yo lo comprendo
Если ты меня не любишь, я пойму.
Perfectamente sé, que no nací yo para ti
Я прекрасно знаю, что я родился не для тебя.
Consciente estoy mi amor, que no eres para
Я знаю, что ты моя любовь, что ты не для меня.
No hay necesidad que me desprecies
Тебе не нужно презирать меня.
Tu ponte en mi lugar, a ver que harías
Поставь себя на мое место, посмотрим, что ты сделаешь.
La diferencia, entre tu y yo seria corazón
Разница между тобой и мной была бы сердцем.
Que yo en tu lugar
Что я на твоем месте.
Si te amaría
Если бы я любил тебя,
Tal vez mañana, yo despierte solo
Может быть, завтра я проснусь один.
Pero por el momento, quiero estar soñando
Но на данный момент я хочу мечтать.
No me despiertes tu, no ves que así yo soy feliz
Не буди меня, ты не видишь, что так я счастлив.
Consciente estoy mi amor, que no eres para
Я знаю, что ты моя любовь, что ты не для меня.
No hay necesidad que me desprecies
Тебе не нужно презирать меня.
Tu ponte en mi lugar, a ver que harías
Поставь себя на мое место, посмотрим, что ты сделаешь.
La diferencia, entre tu y yo, seria corazón
Разница, между тобой и мной, была бы сердцем.
Que yo en tu lugar... Que yo en tu lugar...
Что я на твоем месте ... что я на твоем месте...
Si si te amaría
Если бы я любил тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.