Paroles et traduction Alejandro Fernández - Granada (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Granada (En Vivo)
Гранада (Вживую)
Tierra
soñada
por
mí
Земля,
о
которой
я
мечтаю
Mi
cantar
se
vuelve
gitano
Моё
пение
становится
цыганским,
Cuando
es
para
ti
Когда
оно
для
тебя
Hecho
de
fantasía
Состоит
из
фантазии
Flor
de
melancolía
Цветок
меланхолии,
Que
yo
te
vengo
a
dar
Который
я
дарю
тебе
Tierra
ensangrentada
Земля,
обагрённая
кровью
En
tardes
de
toros
Вечерами
корриды
Mujer
que
conserva
el
embrujo
de
los
ojos
moros
Женщина,
сохранившая
чары
мавританских
глаз
Te
sueño
rebelde
y
gitana
cubierta
de
flores
Я
вижу
тебя
во
сне
бунтаркой
и
цыганкой,
усыпанной
цветами,
Y
beso
tu
boca
de
grana
И
целую
твои
губы
цвета
граната,
Jugosa
manzana
Сочное
яблоко,
Que
me
habla
de
amores
Которое
говорит
мне
о
любви
Granada,
manola
cantada
Гранада,
воспетая
манола
En
coplas
preciosas
В
прекрасных
куплетах
No
tengo
otra
cosa
que
darte
У
меня
нет
ничего
другого,
чтобы
подарить
тебе,
Que
un
ramo
de
rosas
Кроме
букета
роз
De
rosas
de
suave
fragancia
Роз
с
нежным
ароматом,
Que
le
dieron
marco
Которые
обрамляли
A
la
Virgen
Morena
Темноликую
Деву
Granada,
tu
tierra
está
llena
Гранада,
твоя
земля
полна
De
lindas
mujeres,
de
canto
y
de
Sol
Прекрасных
женщин,
песен
и
солнца
Granada,
manola
cantada
Гранада,
воспетая
манола
En
coplas
preciosas
В
прекрасных
куплетах
No
tengo
otra
cosa
que
darte
У
меня
нет
ничего
другого,
чтобы
подарить
тебе,
Que
un
ramo
de
rosas
Кроме
букета
роз
De
rosas
de
suave
fragancia
Роз
с
нежным
ароматом,
Que
le
dieron
marco
Которые
обрамляли
A
la
Virgen
Morena
Темноликую
Деву
Granada
tu
tierra
esta
llena
Гранада,
твоя
земля
полна
De
lindas
mujeres
de
sangre
y
de
Sol
Прекрасных
женщин,
крови
и
солнца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Agustin Lara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.