Paroles et traduction Alejandro Fernández - Llorando Penas
Llorando Penas
Llorando Penas
Estaba
llorando
penas,
esas
penas
que
tenía
I
was
crying
over
my
troubles,
the
troubles
that
I
had
Tristezas
que
me
acompañan,
tristezas
que
ya
traía
Sadness
that
accompanies
me,
sadness
that
I
already
had
Tristezas
que
van
conmigo,
desde
que
yo
fui
pequeño
Sadness
that
goes
with
me,
since
I
was
little
Lo
bueno
era
de
algún
otro,
lo
bueno
tenía
otro
dueño
The
good
was
from
someone
else,
the
good
had
another
owner
Y
en
medio
de
la
corriente
la
corriente
de
aquel
río
And
in
the
middle
of
the
current,
the
current
of
that
river
Ahogaba
mi
sufrimiento,
mi
corazón
mal
herido
It
drowned
my
suffering,
my
wounded
heart
De
pronto
toco
mi
mano
una
flor
muy
delicada
Suddenly
a
very
delicate
flower
touched
my
hand
Que
me
devolvía
la
vida,
mientras
se
mecía
en
el
agua
That
brought
me
back
to
life,
while
swaying
in
the
water
Muy
lastimado,
yo
quede
muy
lastimado
I
was
badly
hurt,
I
was
very
badly
hurt
Por
amores
que
han
pasado,
provocando
mi
sufrir
By
lovers
who
have
passed,
causing
me
to
suffer
Y
ahora
mi
pena
la
corriente
se
la
lleva
And
now
my
sorrow
is
carried
away
by
the
current
Que
se
vaya,
qué
no
vuelva,
yo
ya
quiero
ser
feliz
Let
it
go,
let
it
not
return,
I
want
to
be
happy
(Muy
lastimado),
yo
quede
muy
lastimado
(I
was
badly
hurt),
I
was
very
badly
hurt
Por
amores
que
han
pasado,
provocando
mi
sufrir
By
lovers
who
have
passed,
causing
me
to
suffer
Y
ahora
mi
pena
la
corriente
se
la
lleva
And
now
my
sorrow
is
carried
away
by
the
current
Que
se
vaya,
qué
no
vuelva,
yo
ya
quiero
ser
feliz
Let
it
go,
let
it
not
return,
I
want
to
be
happy
Y
en
medio
de
la
corriente
la
corriente
de
aquel
rio
And
in
the
middle
of
the
current,
the
current
of
that
river
Ahogaba
mi
sufrimiento,
mi
corazón
mal
herido
It
drowned
my
suffering,
my
wounded
heart
De
pronto
toco
mi
mano
una
flor
muy
delicada
Suddenly
a
very
delicate
flower
touched
my
hand
Que
me
devolvía
la
vida,
mientras
se
mecía
en
el
agua
That
brought
me
back
to
life,
while
swaying
in
the
water
Muy
lastimado,
yo
quede
muy
lastimado
I
was
badly
hurt,
I
was
very
badly
hurt
Por
amores
que
han
pasado,
provocando
mi
sufrir
By
lovers
who
have
passed,
causing
me
to
suffer
Y
ahora
mi
pena
la
corriente
se
la
lleva
And
now
my
sorrow
is
carried
away
by
the
current
Que
se
vaya,
qué
no
vuelva,
yo
ya
quiero
ser
feliz
Let
it
go,
let
it
not
return,
I
want
to
be
happy
(Muy
lastimado),
yo
quede
muy
lastimado
(I
was
badly
hurt),
I
was
very
badly
hurt
Por
amores
que
han
pasado,
provocando
mi
sufrir
By
lovers
who
have
passed,
causing
me
to
suffer
Y
ahora
mi
pena
la
corriente
se
la
lleva
And
now
my
sorrow
is
carried
away
by
the
current
Que
se
vaya,
qué
no
vuelva,
yo
ya
quiero
ser
feliz
Let
it
go,
let
it
not
return,
I
want
to
be
happy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Flores, Monterrosas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.