Paroles et traduction Alejandro Fernandez - Me Dediqué a Perderte
Me Dediqué a Perderte
I Dedicated Myself to Losing You
¿Por
qué
no
te
besé
en
el
alma
cuando
aún
podía?
Why
didn't
I
kiss
your
soul
when
I
still
could?
¿Por
qué
no
te
abracé
la
vida
cuando
la
tenía?
Why
didn't
I
embrace
your
life
when
I
had
it?
Y
yo
que
no
me
daba
cuenta
cuánto
te
dolía
And
I,
who
didn't
realize
how
much
you
were
hurting
Y
yo
que
no
sabía
el
daño
que
me
hacía
And
I,
who
didn't
know
the
damage
I
was
doing
¿Cómo
es
que
nunca
me
fijé
que
ya
no
sonreías?
How
come
I
never
noticed
that
you
no
longer
smiled?
Y
que
antes
de
apagar
la
luz,
ya
nada
me
decías
And
that
before
turning
off
the
light,
you
said
nothing
to
me
anymore
Que
aquel
amor
se
te
escapó
que
había
llegado
el
día
That
that
love
escaped
you,
that
the
day
had
come
Que
ya
no
me
sentías,
que
ya
ni
te
dolía
That
you
no
longer
felt
me,
that
it
didn't
even
hurt
you
anymore
Me
dediqué
a
perderte
I
dedicated
myself
to
losing
you
Y
me
ausenté
en
momentos
que
se
han
ido
para
siempre
And
I
was
absent
in
moments
that
are
gone
forever
Me
dediqué
a
no
verte
I
dedicated
myself
to
not
seeing
you
Y
me
encerré
en
mi
mundo
y
no
pudiste
detenerme
And
I
locked
myself
in
my
world
and
you
couldn't
stop
me
Y
me
alejé
mil
veces
And
I
walked
away
a
thousand
times
Y
cuando
regresé
te
había
perdido
para
siempre
And
when
I
came
back,
I
had
lost
you
forever
Y
quise
detenerte
And
I
wanted
to
stop
you
Y
entonces
descubrí
que
ya
mirabas
diferente
And
then
I
discovered
that
you
already
looked
at
me
differently
Me
dediqué
a
perderte
I
dedicated
myself
to
losing
you
Me
dediqué
a
perderte
I
dedicated
myself
to
losing
you
¿Por
qué
no
te
llené
de
mí
cuando
aún
había
tiempo?
Why
didn't
I
fill
you
with
myself
when
there
was
still
time?
¿Por
qué
no
pude
comprender
lo
que
hasta
ahora
entiendo?
Why
couldn't
I
understand
what
I
understand
now?
Que
fuiste
todo
para
mí
y
que
yo
estaba
ciego
That
you
were
everything
to
me
and
that
I
was
blind
Te
dejé
para
luego
I
left
you
for
later
Este
maldito
ego,
mmh
This
damn
ego,
mmh
Me
dediqué
a
perderte
I
dedicated
myself
to
losing
you
Y
me
ausenté
en
momentos
que
se
han
ido
para
siempre
And
I
was
absent
in
moments
that
are
gone
forever
Me
dediqué
a
no
verte
I
dedicated
myself
to
not
seeing
you
Y
me
encerré
en
mi
mundo
y
no
pudiste
detenerme
And
I
locked
myself
in
my
world
and
you
couldn't
stop
me
Y
me
alejé
mil
veces
And
I
walked
away
a
thousand
times
Y
cuando
regresé
te
había
perdido
para
siempre
And
when
I
came
back,
I
had
lost
you
forever
Y
quise
detenerte
And
I
wanted
to
stop
you
Entonces
descubrí
que
ya
mirabas
diferente
Then
I
discovered
that
you
already
looked
at
me
differently
Me
dediqué
a
perderte
I
dedicated
myself
to
losing
you
Me
dediqué
a
perderte
I
dedicated
myself
to
losing
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonel Garcia Nunez de Caceres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.