Paroles et traduction Alejandro Fernández - Me Estoy Enamorando
Me
estoy
enamorando
Я
влюбляюсь.
Me
estoy
ilusionando
con
tu
amor
Я
радуюсь
твоей
любви.
Y
siento
que
la
pena
que
me
afligía
el
alma
И
я
чувствую,
что
горе,
которое
огорчило
мою
душу,
Ya
no
duele
más
Больше
не
болит.
Hoy
mis
ilusiones
Сегодня
мои
иллюзии
Vuelven
a
vivir
y
siento
que
mi
boca
Они
возвращаются
к
жизни,
и
я
чувствую,
что
мой
рот
Se
muerde
al
sentir
que
un
beso
Он
кусается,
чувствуя,
что
поцелуй
Mi
deseo
desborda,
dentro
del
corazón
Мое
желание
переполняется,
в
сердце.
Siento
que
me
estoy
Я
чувствую,
что
я
Enamorando
y
guardo
aquí
en
mi
corazón
Влюбляюсь
и
держу
здесь,
в
своем
сердце,
Cada
momento
que
he
vivido
junto
a
ti
Каждый
момент,
когда
я
жил
рядом
с
тобой,
Y
solo
quiero
entre
tus
brazos,
ver
cada
amanecer
И
я
просто
хочу
в
твоих
объятиях,
видеть
каждый
рассвет.
Noches
de
pasión
Ночи
страсти
Fuego
que
enciendes
con
el
roce
de
tu
piel
Огонь,
который
вы
зажигаете
с
натиранием
вашей
кожи
Con
cada
beso
de
tus
labios,
como
miel
С
каждым
поцелуем
твоих
губ,
как
мед,
Con
esa
luz
de
tu
mirada
que
me
hace
estremecer
С
этим
светом
твоего
взгляда,
который
заставляет
меня
вздрогнуть.
Y
encuentro
en
tu
mirada
И
я
нахожу
в
твоем
взгляде
La
fuerza
que
me
alienta
y
me
da
valor
Сила,
которая
поощряет
меня
и
дает
мне
мужество
Son
mis
pensamientos,
solo
para
ti
Это
мои
мысли,
только
для
тебя.
Desde
el
mismo
instante
que
te
conocí
С
того
самого
момента,
как
я
встретил
тебя.
Sembrando
mi
única
esperanza
Посеяв
мою
единственную
надежду,
Mi
mayor
ilusión
Моя
самая
большая
иллюзия
Hoy
mis
ilusiones,
vuelven
a
vivir
Сегодня
мои
иллюзии
снова
оживают.
Y
siento
que
mi
boca,
se
muerde
al
sentir
И
я
чувствую,
что
мой
рот
кусается,
чувствуя,
Que
un
beso,
mi
deseo
desborda
Что
поцелуй,
мое
желание
переполняет
Dentro
del
corazón
В
сердце
Siento
que
me
estoy
Я
чувствую,
что
я
Enamorando
y
guardo
aquí
en
mi
corazón
Влюбляюсь
и
держу
здесь,
в
своем
сердце,
Cada
momento
que
he
vivido
junto
a
ti
Каждый
момент,
когда
я
жил
рядом
с
тобой,
Y
solo
quiero
entre
tus
brazos,
ver
cada
amanecer
И
я
просто
хочу
в
твоих
объятиях,
видеть
каждый
рассвет.
Noches
de
pasión
Ночи
страсти
Fuego
que
enciendes
con
el
roce
de
tu
piel
Огонь,
который
вы
зажигаете
с
натиранием
вашей
кожи
Con
cada
beso
de
tus
labios,
como
miel
С
каждым
поцелуем
твоих
губ,
как
мед,
Con
esa
luz
de
tu
mirada
que
me
hace
estremecer
С
этим
светом
твоего
взгляда,
который
заставляет
меня
вздрогнуть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flavio Enrique Santander, Maria Ximena Munoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.