Paroles et traduction Alejandro Fernández - Me Hace Tanto Bien (En Vivo Desde El Teatro Real)
A
veces
te
digo
no
Иногда
я
говорю
тебе
нет.
Porque
no
quiero
dejarme
a
mí
las
ruinas
del
corazón
Потому
что
я
не
хочу
оставлять
себе
руины
сердца.
Tengo
miedo
de
perderte
Я
боюсь
потерять
тебя.
Advierto
que
la
razón
se
puede
quebrar
de
amor
Я
предупреждаю,
что
разум
может
быть
сломлен
любовью.
Y
desbordar
los
sentimientos
que
tanto
tiempo
tuve
dentro
И
переполнить
чувства,
которые
у
меня
так
долго
были
внутри.
Si
pega
no
pierdo
igual
Если
он
ударит,
я
не
потеряю
то
же
самое
Si
pierdo
es
porque
me
entrego,
es
algo
tan
natural
Если
я
проиграю,
это
потому,
что
я
сдаюсь,
это
так
естественно.
Tener
el
control
del
juego
es
algo
que
no
me
va
Контроль
над
игрой
- это
то,
что
не
идет
мне
Te
dejo
la
libertad
de
hacer
conmigo
lo
que
quieras
Я
оставляю
тебе
свободу
делать
со
мной
все,
что
ты
хочешь.
De
quererme
a
tu
manera
Любить
меня
по-своему.
La
hoja
que
lleva
el
viento,
que
va
volando
a
tu
alrededor
Лист,
который
несет
ветер,
который
летит
вокруг
тебя.
El
aire
que
me
levanta,
que
me
da
fuerza
para
este
amor
Воздух,
который
поднимает
меня,
который
дает
мне
силы
для
этой
любви,
Tu
amor
me
hace
tanto
bien
Твоя
любовь
делает
мне
так
хорошо.
Tu
amor
me
hace
tanto
bien
Твоя
любовь
делает
мне
так
хорошо.
Cierro
los
ojos,
quiero
tenerte
cerca,
sentir
tu
cuerpo
Я
закрываю
глаза,
я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом,
чувствовал
твое
тело.
Dame
tu
mano,
vuela
conmigo,
cruzando
el
universo
Дай
мне
свою
руку,
Лети
со
мной,
пересекая
вселенную.
Y
siempre
contigo
estar
И
всегда
с
тобой
быть
No
hay
otra
forma
de
amar
Нет
другого
способа
любить.
Que
desbordar
los
sentimientos
que
tanto
tiempo
tuve
dentro
Что
переполняет
чувства,
которые
у
меня
так
долго
были
внутри.
La
hoja
que
lleva
el
viento,
que
va
volando
a
tu
alrededor
Лист,
который
несет
ветер,
который
летит
вокруг
тебя.
El
aire
que
me
levanta,
que
me
da
fuerza
para
este
amor
Воздух,
который
поднимает
меня,
который
дает
мне
силы
для
этой
любви,
La
gota
de
lluvia
fresca,
que
va
cayendo
en
mi
corazón
Капля
свежего
дождя,
которая
падает
в
мое
сердце,
Tu
amor
me
hace
tanto
bien
Твоя
любовь
делает
мне
так
хорошо.
Tu
amor
me
hace
tanto
bien
Твоя
любовь
делает
мне
так
хорошо.
Tú
me
haces
tanto
bien
Ты
делаешь
мне
так
хорошо.
La
gota
de
lluvia
fresca
que
va
cayendo
en
mi
corazón
Капля
свежего
дождя,
падающая
в
мое
сердце,
La
hoja
que
lleva
el
viento,
que
va
volando
a
tu
alrededor
Лист,
который
несет
ветер,
который
летит
вокруг
тебя.
El
aire
que
me
levanta,
que
me
da
fuerza
para
este
amor
Воздух,
который
поднимает
меня,
который
дает
мне
силы
для
этой
любви,
Tu
amor
me
hace
tanto
bien
Твоя
любовь
делает
мне
так
хорошо.
Tu
amor
me
hace
tanto
bien
Твоя
любовь
делает
мне
так
хорошо.
Tu
amor
me
hace
tanto
bien
Твоя
любовь
делает
мне
так
хорошо.
Tu
amor
me
hace
tanto
bien
Твоя
любовь
делает
мне
так
хорошо.
Tu
amor
me
hace
tanto
bien
Твоя
любовь
делает
мне
так
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donato Poveda Lopez, Pedro Ismael Dabdoub Sanchez, Carlos Issac Guerrero De La Pena Munoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.