Paroles et traduction Alejandro Fernández - Moño Negro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
un
ramito
de
azhar
Это
веточка
Азхара.
Y
un
manojito
de
azaleas
И
рука
азалий
Lo
que
yo
te
vengo
a
dar
То,
что
я
даю
тебе.
Antes
de
que
te
me
vayas
Прежде
чем
ты
уйдешь
от
меня.
Después
le
voy
a
pedir
Потом
я
попрошу
его
A
la
virgen
del
Santuario
К
Деве
святилища
Que
no
te
olvides
de
mi
Не
забывай
обо
мне.
Que
no
te
olvides
de
mi
Не
забывай
обо
мне.
Que
me
recuerdes
a
diario
Что
ты
напоминаешь
мне
каждый
день.
Voy
a
guardarte
los
besos
Я
сохраню
твои
поцелуи.
Esos
que
no
voy
a
darte
Те,
которые
я
не
дам
тебе.
Ya
verás
cuando
regreses
Увидишь,
когда
вернешься.
Te
los
doy
cuando
me
beses
Я
даю
их
тебе,
когда
ты
целуешь
меня.
Cuando
vuelvas
pa
quedarte
Когда
ты
вернешься,
останься.
Pero
si
ya
no
volvieras
Но
если
бы
ты
больше
не
вернулся,
Compraré
un
moño
negro
Я
куплю
черную
булочку.
Y
en
medio
del
corazón
И
посреди
сердца
Voy
a
ponerlo
mi
amor
Я
положу
свою
любовь,
Porque
yo
sin
ti
me
muero
Потому
что
я
без
тебя
умираю.
Voy
a
guardarte
los
besos
Я
сохраню
твои
поцелуи.
Esos
que
no
voy
a
darte
Те,
которые
я
не
дам
тебе.
Ya
verás
cuando
regreses
Увидишь,
когда
вернешься.
Te
los
doy
cuando
me
beses
Я
даю
их
тебе,
когда
ты
целуешь
меня.
Cuando
vuelvas
pa
quedarte
Когда
ты
вернешься,
останься.
Pero
si
ya
no
volvieras
Но
если
бы
ты
больше
не
вернулся,
Comprare
un
moño
negro
Я
куплю
черную
булочку.
Y
en
medio
del
corazón
И
посреди
сердца
Voy
a
ponerlo
mi
amor
Я
положу
свою
любовь,
Porque
yo
sin
ti
me
muero
Потому
что
я
без
тебя
умираю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Flores Monterrosas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.