Paroles et traduction Alejandro Fernández - Mujer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
cabeduda
There's
no
doubt
Que
no
es
tan
facíl
encontrar
That
it
is
not
so
easy
to
find
En
este
mundo
In
this
world
Lo
que
despierta
un
sentimiento
What
awakens
a
feeling
Como
el
perfume
de
la
vida
hecho
mujer
Like
the
perfume
of
life
made
woman
No
cabe
duda
There's
no
doubt
Que
son
capaces
de
robarnos
That
they
are
capable
of
stealing
from
us
Hasta
el
sueño
Even
sleep
El
pensamiento
sin
su
amor
no
tiene
dueño
Our
thoughts
without
their
love
are
not
our
own
Por
que
hasta
el
alma
tiene
nombre
de
mujer
Because
even
the
soul
has
a
woman's
name
Lo
mas
cercano
a
una
criatura
angelical
The
closest
thing
to
an
angelic
creature
La
pincelada
de
un
artista
celestial
The
brushstroke
of
a
celestial
artist
Cuantas
estrellas
How
many
stars
Se
tuvieron
que
caer
Must
have
fallen
La
flor
mas
bella
The
most
beautiful
flower
Que
en
el
mundo
se
sembro
That
was
ever
sown
in
the
world
Que
ilumina
el
corazón
That
illuminates
the
heart
Lo
puede
hacer
únicamente
una
mujer
Only
a
woman
can
do
this
No
cabe
duda
There's
no
doubt
Que
son
capaces
de
robarnos
That
they
are
capable
of
stealing
from
us
Hasta
el
sueño
Even
sleep
El
pensamiento
sin
su
amor
no
tiene
dueño
Our
thoughts
without
their
love
are
not
our
own
Por
que
hasta
el
alma
tiene
nombre
de
mujer
Because
even
the
soul
has
a
woman's
name
Lo
mas
cercano
a
una
criatura
angelical
The
closest
thing
to
an
angelic
creature
La
pincelada
de
un
artista
celestial
The
brushstroke
of
a
celestial
artist
Cuantas
estrellas
How
many
stars
Se
tuvieron
que
caer
Must
have
fallen
La
flor
mas
bella
The
most
beautiful
flower
Que
en
el
mundo
se
sembro
That
was
ever
sown
in
the
world
Que
ilumina
el
corazón
That
illuminates
the
heart
Lo
puede
hacer
únicamente
una
mujer
Only
a
woman
can
do
this
La
flor
mas
bella
The
most
beautiful
flower
Que
en
el
mundo
se
sembro
That
was
ever
sown
in
the
world
Que
ilumina
el
corazón
That
illuminates
the
heart
Lo
puede
hacer
únicamente
una
mujer
Only
a
woman
can
do
this
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Francisco Rodriguez Del, Bosque Alazan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.