Alejandro Fernández - Muy Lejos de Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandro Fernández - Muy Lejos de Ti




Antes era todo distinto
Раньше все было по-другому.
no podías estar sin
Ты не мог быть без меня.
Y mira cómo cambian las cosas
И посмотри, как все меняется.
Que ahora soy yo quien se muere por ti
Что теперь я умираю за тебя.
Me alejé por no querer lastimarte
Я ушел, не желая причинять тебе боль.
Porque pensé que jamás te querría
Потому что я думал, что никогда не буду любить тебя.
Sin saber que al final
Не зная, что в конце
Sería yo quien no podría vivir sin tu amor
Был бы я тем, кто не мог бы жить без твоей любви.
Hace tantas mujeres que te extraño
Так много женщин, что я скучаю по тебе.
Hace tantas caricias que no estás
Он делает так много ласк, что ты не
Hace ya tanta piel que no tengo tu piel
Это уже так много кожи, что у меня нет твоей кожи.
Que no puedo esperar un día más
Что я не могу ждать еще один день,
Hace tantas mujeres que te extraño
Так много женщин, что я скучаю по тебе.
Hace miles de besos que no estás
Делает тысячи поцелуев, которых нет.
Hace tantos "te quiero" que no pude decir
Так много лет назад люблю тебя", что я не мог сказать.
Porque estaba muy lejos de tu amor
Потому что я был так далек от твоей любви.
Muy lejos de ti
Далеко от тебя.
Éramos el día y la noche
Мы были днем и ночью,
tan segura, yo tan fugaz
Ты так уверена, я так мимолетна.
Soñabas con mi amor para siempre
Ты мечтал о моей любви навсегда.
Y yo no sabía por dónde empezar
И я не знал, с чего начать.
Descubrí que me crecían las alas
Я обнаружил, что у меня растут крылья.
Necesité ver de cerca la vida
Мне нужно было внимательно посмотреть на жизнь
Y al final descubrir que estabas
И в конце концов я узнаю, что ты был.
En lo mas hondo de mi corazón
В глубине моего сердца
Y con cada aventura descubrí
И с каждым приключением я открывал
Que no habría en mi vida otra mujer
Что в моей жизни не было бы другой женщины.
Y que al final del camino
И что в конце пути
Estaba parado frente a ti
Я стоял перед тобой.
Hace tantas mujeres que te extraño
Так много женщин, что я скучаю по тебе.
Hace tantas caricias que no estás
Он делает так много ласк, что ты не
Hace ya tanta piel que no tengo tu piel
Это уже так много кожи, что у меня нет твоей кожи.
Que no puedo esperar un día más
Что я не могу ждать еще один день,
Hace tantas mujeres que te extraño
Так много женщин, что я скучаю по тебе.
Hace miles de besos que no estás
Делает тысячи поцелуев, которых нет.
Hace tantos "te quiero" que no pude decir
Так много лет назад люблю тебя", что я не мог сказать.
Porque estaba muy lejos de tu amor
Потому что я был так далек от твоей любви.
Muy lejos de ti
Далеко от тебя.





Writer(s): Kike Santander, Bernardo Ossa, Omar Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.