Paroles et traduction Alejandro Fernández - Mátalas (En Vivo [Un Azteca en el Azteca] [Versión Editada])
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mátalas (En Vivo [Un Azteca en el Azteca] [Versión Editada])
Убей их (Вживую [Один ацтек в Ацтеке] [Редактированная версия])
Amigo
que
te
pasa
estas
llorando
Друг,
что
с
тобой?
Ты
плачешь?
Seguro
es
por
destenes
de
mujeres
Наверняка
из-за
женщинских
выходок.
No
hay
golpe
mas
mortal
para
los
hombres
Нет
удара
больнее
для
мужчины,
Que
el
llanto
y
el
desprecio
de
esos
seres
Чем
слезы
и
презрение
этих
созданий.
Amigo
voy
a
darte
un
buen
consejo
Друг,
дам
тебе
хороший
совет:
Si
quieres
disfrutar
se
sus
placeres
Если
хочешь
наслаждаться
их
прелестями,
Consigue
una
pistola
si
es
que
quieres
Раздобудь
пистолет,
если
хочешь,
O
comprate
una
daga
si
prefieres
Или
купи
кинжал,
если
предпочитаешь.
Y
vuelvete
asesino
de
mujeres
И
стань
убийцей
женщин.
Con
una
sobredosis
de
ternura
Передозировкой
нежности,
Asfixialas
con
besos
y
dulzuras
Задуши
поцелуями
и
ласками,
Contagialas
de
todas
tus
locuras
Зарази
их
всеми
своими
безумствами.
Con
flores
con
canciones
no
les
falles
Цветами,
песнями,
не
подведи,
Que
no
hay
una
mujer
en
este
mundo
Ведь
нет
на
свете
женщины,
Que
pueda
resistirse
a
los
detalles
Которая
устоит
перед
знаками
внимания.
Despiertalas
con
una
serenata
Разбуди
ее
серенадой,
Sin
ser
un
día
especial
llevale
flores
Без
особого
повода
подари
цветы.
No
importa
si
es
la
peor
de
las
ingratas
Неважно,
если
она
самая
неблагодарная,
Que
tu
no
eres
un
santo
sin
errores.
Ведь
ты
не
святой
без
грехов.
Amigo
voy
a
darte
un
buen
consejo
Друг,
дам
тебе
хороший
совет:
Si
quieres
disfrutar
de
sus
placeres
Если
хочешь
наслаждаться
их
прелестями,
Consiguete
una
pistola
si
es
que
quieres
Раздобудь
пистолет,
если
хочешь,
O
comprate
una
daga
si
prefieres
Или
купи
кинжал,
если
предпочитаешь.
Y
vuelvete
asesino
de
mujeres
И
стань
убийцей
женщин.
Con
una
sobredosis
de
ternura
Передозировкой
нежности,
Asfixialas
con
besos
y
dulzuras
Задуши
поцелуями
и
ласками,
Contagialas
de
todas
tus
locuras
Зарази
их
всеми
своими
безумствами.
Con
flores
con
canciones
no
les
falles
Цветами,
песнями,
не
подведи,
Que
no
hay
una
mujer
en
este
mundo
Ведь
нет
на
свете
женщины,
Que
pueda
resistirse
a
los
detalles.
Которая
устоит
перед
знаками
внимания.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.