Alejandro Fernández - Necesito Olvidarla - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandro Fernández - Necesito Olvidarla




Necesito Olvidarla
Мне нужно забыть её
Señor, dame pronto valor necesito olvidarla
Господи, дай мне скорее сил, мне нужно забыть её,
Arrancar de mis ojos su imagen adorada
Вырвать из глаз моих её обожаемый образ.
Y poderme dormir sin volver a soñarla
И чтобы смог я уснуть, не видя её во сне,
Y quitar de mis labios esa miel que me daba
И стереть с губ моих тот мёд, что она мне дарила.
Señor, ella tiene otro amor me lo dijo en mi cara
Господи, у неё другая любовь, она сказала мне это в лицо,
Y al oírlo sentí como una puñalada
И услышав это, я почувствовал, будто удар кинжала.
Y no pude evitar que mis ojos lloraran
И я не смог сдержать слёз в глазах,
Y tener que dejar lo que yo más amaba
И мне пришлось оставить то, что я любил больше всего.
Yo que al recordarla, me estoy haciendo daño
Я знаю, что вспоминая её, я причиняю себе боль,
Y trato de olvidarla pero que me engaño
И пытаюсь забыть её, но знаю, что обманываю себя.
Quisiera ya arrancarme este amor que me quema
Я хочу вырвать из себя эту любовь, которая жжёт меня,
Que trata de matarme, que corre por mis venas
Которая пытается убить меня, которая течёт по моим венам.
Yo te pido Señor que la saques de mi alma
Я прошу Тебя, Господи, вырви её из моей души,
Dame pronto valor, necesito olvidarla
Дай мне скорее сил, мне нужно забыть её.
Señor, ella tiene otro amor, me lo dijo en mi cara
Господи, у неё другая любовь, она сказала мне это в лицо,
Y al oírlo sentí como una puñalada
И услышав это, я почувствовал, будто удар кинжала.
Y no pude evitar que mis ojos lloraran
И я не смог сдержать слёз в глазах,
Y tener que dejar lo que yo más amaba
И мне пришлось оставить то, что я любил больше всего.
Yo que al recordarla me estoy haciendo daño
Я знаю, что вспоминая её, я причиняю себе боль,
Y trato de olvidarla pero que me engaño
И пытаюсь забыть её, но знаю, что обманываю себя.
Quisiera ya arrancarme este amor que me quema
Я хочу вырвать из себя эту любовь, которая жжёт меня,
Que trata de matarme, que corre por mis venas
Которая пытается убить меня, которая течёт по моим венам.
Yo te pido Señor que la saques de mi alma
Я прошу Тебя, Господи, вырви её из моей души,
Dame pronto valor, necesito olvidarla
Дай мне скорее сил, мне нужно забыть её.





Writer(s): Castro Munoz Arturo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.