Paroles et traduction Alejandro Fernández - No Sé Olvidar (En Vivo Desde El Teatro Real)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Sé Olvidar (En Vivo Desde El Teatro Real)
Не Знаю, Как Забыть (Живое выступление из Королевского Театра)
Yo
no
sé,
por
qué
Я
не
знаю,
почему
No
puedo
olvidar
lo
que
fue
Не
могу
забыть
то,
что
было
между
нами
No
sé
resignarme,
no
Не
могу
смириться,
нет,
A
no
volverte
a
ver
С
тем,
что
больше
тебя
не
увижу
Ya
lo
ves,
te
ame
Ты
же
видишь,
я
любил
тебя
Con
cada
rincón
de
mi
ser
Каждой
клеточкой
своего
существа
Te
di
lo
mejor
de
mi
vida
Я
отдал
тебе
лучшее
в
своей
жизни
Mis
sueños
y
mi
fe
Мои
мечты
и
мою
веру
Y
yo
no
sé
olvidar
И
я
не
знаю,
как
забыть,
Como
lo
hiciste
tú
Как
это
сделала
ты
Te
has
quedado
clavada
en
mi
pecho
Ты
застряла
в
моем
сердце,
Como
si
fuera
ayer
Как
будто
это
было
вчера
No
sé
cómo
arrancar
Не
знаю,
как
стереть
Tus
besos
de
mi
piel
Твои
поцелуи
с
моей
кожи
Eres
tú
mi
obsesión,
mi
tormento
Ты
— моя
одержимость,
моя
мука,
Y
nada
puedo
hacer
И
я
ничего
не
могу
поделать
Yo
daría
hasta
la
vida
Я
бы
отдал
жизнь,
Por
verte
otra
vez
Чтобы
увидеть
тебя
снова
Yo
no
sé,
tal
vez
Я
не
знаю,
возможно,
Llevarte
por
dentro
será
Носить
тебя
в
своем
сердце
будет
La
forma
de
hallarle
paz
Способом
найти
покой
A
mi
soledad
Моему
одиночеству
Ya
lo
ves,
quizás
Ты
же
видишь,
возможно,
Amar
sin
medir
fue
un
error
Любить
без
меры
было
ошибкой,
Pero
es
imposible
lograr
Но
невозможно
заставить
Que
entienda
el
corazón
Сердце
понять
это
Y
yo
no
sé
olvidar
И
я
не
знаю,
как
забыть,
Como
lo
hiciste
tú
Как
это
сделала
ты
Te
has
quedado
clavada
en
mi
pecho
Ты
застряла
в
моем
сердце,
Como
si
fuera
ayer
Как
будто
это
было
вчера
No
sé
cómo
arrancar
Не
знаю,
как
стереть
Tus
besos
de
mi
piel
Твои
поцелуи
с
моей
кожи
Eres
tú
mi
obsesión,
mi
tormento
Ты
— моя
одержимость,
моя
мука,
Y
nada
puedo
hacer
И
я
ничего
не
могу
поделать
Yo
daría
hasta
la
vida
Я
бы
отдал
жизнь,
Por
verte
otra
vez
Чтобы
увидеть
тебя
снова
No
sé
olvidar
Не
знаю,
как
забыть
No
sé
olvidar
Не
знаю,
как
забыть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flavio Enrique Santander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.