Alejandro Fernández - Nobody Knows When You're Down And Out - En Vivo Desde El Teatro Real - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandro Fernández - Nobody Knows When You're Down And Out - En Vivo Desde El Teatro Real




Nobody Knows When You're Down And Out - En Vivo Desde El Teatro Real
Никто не знает, когда ты на дне - Живой концерт в Королевском театре
La vida de un millonario
Жизнь миллионера,
La tuve un día, y me pude gastar
Была у меня когда-то, и я мог тратить
Mucho dinero, tequila y amor
Много денег, текилу и любовь
Con mis amigos, la pasaba mejor
С моими друзьями, я проводил время лучше всего.
De pronto vi la caída
Вдруг я увидел падение,
Todo lo que tenía desapareció
Всё, что у меня было, исчезло.
Volví a toparme con el fondo otra vez
Я снова оказался на дне,
Ni un solo peso, vi la vida al revés
Ни единого песо, я увидел жизнь наоборот.
Y es que a nadie le importa
И никому нет дела,
Cuando no tienes sitio donde caer
Когда тебе некуда упасть.
Se fueron todos, la fiesta se acabó
Все ушли, вечеринка закончилась.
No tengo dinero, mi novia me dejó
У меня нет денег, моя милая бросила меня.
Y es que a nadie le importa
И никому нет дела,
Cuando la soga al cuello te quiere ahorcar
Когда петля на шее хочет тебя задушить.
No hay perro que te ladre, y la soledad
Нет собаки, которая бы на тебя лаяла, и одиночество,
Ni siquiera ella, me quiere acompañar
Даже оно, не хочет составить мне компанию.
Y es que a nadie le importa
И никому нет дела,
Cuando no tienes sitio donde caer
Когда тебе некуда упасть.
Se fueron todos, la fiesta se acabó
Все ушли, вечеринка закончилась.
No tengo dinero, mi novia me dejó
У меня нет денег, моя милая бросила меня.
Y es que a nadie le importa
И никому нет дела,
Cuando la soga al cuello te quiere ahorcar
Когда петля на шее хочет тебя задушить.
No hay perro que te ladre, y la soledad
Нет собаки, которая бы на тебя лаяла, и одиночество,
Ni siquiera ella
Даже оно,
Ni siquiera ella
Даже оно,
La soledad
Одиночество,
Ni siquiera ella
Даже оно,
Te quiere acompañar
Не хочет составить мне компанию.





Writer(s): Jimmie Cox


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.