Alejandro Fernández - Noche de Ronda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandro Fernández - Noche de Ronda




Noche de Ronda
Night of Ronda
Noche de ronda
Night of Ronda
Que triste pasas
How sadly you pass
Que triste cruzas
How sadly you cross
Por mi balcón
Through my balcony
Noche de ronda
Night of Ronda
Como me hieres
How you hurt me
Como lastimas mi corazón
How you wound my heart
Luna que se quiebra
Moon that breaks
Sobre las tinieblas de mi soledad
Over the shadows of my solitude
¿A dónde vas?
Where are you going?
Dime si esta noche
Tell me if this night
Tu te vas de ronda
You are on your rounds
Como ella se fue
Like she left
¿Con quién estas?
Who are you with?
Dile que la quiero
Tell her that I love her
Dile que me muero
Tell her that I am dying
De tanto esperar
From waiting so long
Que vuelva ya
For her to come back
Que las rondas
That the rounds
No son buenas
Are no good
Que hacen daño
That they hurt
Que dan penas
That they bring pain
Que se acaban
That they end
Por llorar
In tears
¿A dónde vas?
Where are you going?
¿Con quién estas?
Who are you with?
Dile que la quiero
Tell her that I love her
Dile que me muero
Tell her that I am dying
De tanto esperar
From waiting so long
Que vuelva ya
For her to come back
Que las rondas
That the rounds
No son buenas
Are no good
Que hacen daño
That they hurt
Que dan penas
That they bring pain
Que se acaban
That they end
Por llorar
In tears





Writer(s): Maria Teresa Lara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.