Paroles et traduction Alejandro Fernández - Nube Viajera (En Vivo Desde El Teatro Real)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nube Viajera (En Vivo Desde El Teatro Real)
Блуждающее Облако (Живое выступление из Королевского Театра)
¡Ay!
amor
Ах,
любовь
моя!
Aquí
estoy
preso
de
tu
recuerdo
en
mi
soledad
Я
здесь,
пленник
твоих
воспоминаний,
в
своем
одиночестве.
¡Ay!
amor
Ах,
любовь
моя!
Son
tantos
años
y
no
hay
remedio
para
mi
mal
Прошли
годы,
а
моему
недугу
нет
исцеления.
¡Ay!
amor
Ах,
любовь
моя!
Estoy
vencido,
no
tengo
fuerzas
para
luchar
Я
побежден,
у
меня
нет
сил
бороться.
¡Ay!
amor
Ах,
любовь
моя!
No
cabe
duda
que
sigo
siendo
sentimental
Нет
сомнений,
я
все
такой
же
сентиментальный.
¿Qué
cielo
cruzas
sin
extrañarme
nube
perdida?
Какое
небо
ты
пересекаешь,
не
скучая
по
мне,
заблудившееся
облако?
¿Por
qué
no
vienes
a
iluminarme
luz
de
mi
vida?
Почему
ты
не
приходишь
осветить
меня,
свет
моей
жизни?
Regresa
pronto
que
yo
no
vivo
si
no
es
por
ti
Возвращайся
скорее,
ведь
я
не
живу,
если
не
ради
тебя.
Detén
tu
vuelo
y
vuelve
a
casa
nube
viajera
Останови
свой
полет
и
вернись
домой,
блуждающее
облако.
Por
una
sola
de
tus
caricias
todo
lo
diera
За
одно
твое
прикосновение
я
бы
отдал
все.
Aunque
volvieras
de
nuevo
a
irte
lejos
de
mi...
Даже
если
бы
ты
снова
ушла
далеко
от
меня...
¿Qué
cielo
cruzas
sin
extrañarme
nube
perdida?
Какое
небо
ты
пересекаешь,
не
скучая
по
мне,
заблудившееся
облако?
¿Por
qué
no
vienes
a
iluminarme
luz
de
mi
vida?
Почему
ты
не
приходишь
осветить
меня,
свет
моей
жизни?
Regresa
pronto
que
yo
no
vivo
si
no
es
por
ti
Возвращайся
скорее,
ведь
я
не
живу,
если
не
ради
тебя.
Detén
tu
vuelo
y
vuelve
a
casa
nube
perdida
Останови
свой
полет
и
вернись
домой,
заблудившееся
облако.
Por
una
sola
de
tus
caricias
todo
lo
diera
За
одно
твое
прикосновение
я
бы
отдал
все.
Aunque
volvieras
de
nuevo
a
irte
lejos
de
mi...
Даже
если
бы
ты
снова
ушла
далеко
от
меня...
Muchisimas
gracias
Большое
спасибо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Massias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.