Alejandro Fernández - Nunca Me Arrepiento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandro Fernández - Nunca Me Arrepiento




Nunca Me Arrepiento
Never Regret It
Te llevo siempre dentro
I always carry you with me
Y sería una mentira
And it would be a lie
Decir que no te siento
To say that I don't feel you
Que gran hipocrecía
What great hypocrisy
Fuí esclavo de tus besos
I was a slave to your kisses
Juguete de tu amor...
A plaything of your love...
Noches que vivimos
Nights we lived
Tan llenas de locura
So full of madness
Tus ojos me decian
Your eyes told me
Que yo era una aventura
That I was an adventure
Que no te entregarías
That you wouldn't surrender
Con todo el corazón...
With all your heart...
Nunca me arrepiento
I never regret it
De las noches que te
The nights I gave you
Te entregué mi alma
I gave you my soul
Así yo lo sentí
That's how I felt
¿Y cómo me arrepiento
And how do I regret it
Si a tu lado soy feliz?
If I'm happy by your side?
¿Cómo callo adentro
How do I shut off
Este amor sin fin?
This endless love?
Que me esta matando
That is killing me
Porque descubrí
Because I discovered
Que yo en tu camino
That I on your path
Era solo tu aprendiz...
Was just your apprentice...
Tus labios me enseñaron
Your lips taught me
La magia de estar vivo
The magic of being alive
El fuego de tu cuerpo
The fire of your body
Quemaba mis sentidos
Burned my senses
Y envuelto en tus encantos
And wrapped in your charms
Te entregué mi amor...
I gave you my love...
Extraño tus caprichos
I miss your whims
Tus falsas melodias
Your false melodies
Quisiera perdonarte
I want to forgive you
Y amarte todavía
And love you still
Pero tu te fuíste
But you left
Aprendí la lección...
I learned the lesson...
Nunca me arrepiento
I never regret it
De las noches que te
The nights I gave you
Te entregué mi alma
I gave you my soul
Así yo lo sentí
That's how I felt
¿Y cómo me arrepiento
And how do I regret it
Si a tu lado soy feliz?
If I'm happy by your side?
¿Cómo grito al viento
How do I cry to the wind
Este amor sin fin?
This endless love?
Que me está matando
That is killing me
Porque descubrí
Because I discovered
Que yo en tu camino
That I on your path
Era solo tu aprendiz...
Was just your apprentice...
Nunca me arrepiento
I never regret it
De las noches que te
The nights I gave you
Te entregué mi alma
I gave you my soul
Así yo lo sentí
That's how I felt
¿Y cómo me arrepiento
And how do I regret it
Si a tu lado soy feliz?
If I'm happy by your side?
¿Cómo grito al viento
How do I cry to the wind
Este amor sin fin?
This endless love?
Que me está matando
That is killing me
Porque descubrí
Because I discovered
Que yo en tu camino
That I on your path
Era solo tu aprendiz...
Was just your apprentice...





Writer(s): Emilio Estefan Jr., Jose Miguel Velasquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.