Paroles et traduction Alejandro Fernandez - Nunca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
se
que
nunca
Я
знаю,
что
никогда
Besare
tu
boca
Не
поцелую
твои
губы
Tu
boca,
de
purpura
encendida
Твои
губы,
пылающие
пурпуром,
Yo
se
que
nunca
llegare
a
la
luna
Я
знаю,
что
никогда
не
долечу
до
луны
Y
apasionada
fuente
de
tu
vida
И
страстного
источника
твоей
жизни.
Yo
se
que
inutilmente
te
venero
Я
знаю,
что
тщетно
поклоняюсь
тебе,
Que
inutilmente
el
corazon
te
evoca
Что
тщетно
сердце
тебя
зовет,
Pero
a
pesar
de
todo
yo
te
quiero
Но,
несмотря
ни
на
что,
я
люблю
тебя,
Pero
a
pesar
de
todo
yo
te
adoro
Но,
несмотря
ни
на
что,
я
обожаю
тебя,
Aunque
nunca
besar
pueda
tu
boca
Хотя
никогда
не
смогу
поцеловать
твои
губы,
Aunque
nunca
besar
pueda
tu
boca.
Хотя
никогда
не
смогу
поцеловать
твои
губы.
Yo
se
que
inutilmente
te
venero
Я
знаю,
что
тщетно
поклоняюсь
тебе,
Que
inutilmente
el
corazon
te
evoca
Что
тщетно
сердце
тебя
зовет,
Pero
a
pesar
de
todo,
yo
te
quiero
Но,
несмотря
ни
на
что,
я
люблю
тебя,
Pero,
a
pesar
de
todo,
yo
te
adoro
Но,
несмотря
ни
на
что,
я
обожаю
тебя,
Aunque
nunca
besar
pueda
tu
boca
Хотя
никогда
не
смогу
поцеловать
твои
губы,
Aunque
nunca
besar
pueda
tu
boca.
Хотя
никогда
не
смогу
поцеловать
твои
губы.
MAM
Londres
11/25/2015
MAM
Лондон
25.11.2015
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Cardenas, R. Lopez Mendez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.