Alejandro Fernández - Perfume de Gardenia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandro Fernández - Perfume de Gardenia




Perfume de gardenias
Духи гардении
Tiene tu boca
У него твой рот.
Bellísimos destellos
Красивые вспышки
De luz en tu mirar
Свет в твоем взгляде
Tu risa es una rima
Твой смех-это рифма.
De alegres notas
Из веселых нот
Se mueven tus cabellos
Шевелятся твои волосы.
Cual ondas en la mar
Какие волны в море
Tu cuerpo es una copia
Твое тело-копия.
De Venus de Citeres
Венера де Ситерес
Que envidian las mujeres
Которые завидуют женщинам
Cuando te ven pasar
Когда они видят, как ты проходишь мимо.
Y llevas en tu alma
И ты носишь в своей душе,
La virginal pureza
Девственная чистота
Por eso es tu belleza
Вот почему твоя красота
De un místico candor
От мистической откровенности
Perfume de gardenias
Духи гардении
Tiene tu boca
У него твой рот.
Perfume de gardenias
Духи гардении
Perfume del amor
Духи любви
Tu cuerpo es una copia
Твое тело-копия.
De Venus de Citeres
Венера де Ситерес
Que envidian las mujeres
Которые завидуют женщинам
Cuando te ven pasar
Когда они видят, как ты проходишь мимо.
Y llevas en tu alma
И ты носишь в своей душе,
La virginal pureza
Девственная чистота
Por eso es tu belleza
Вот почему твоя красота
De un místico candor
От мистической откровенности
Perfume de gardenias
Духи гардении
Tiene tu boca
У него твой рот.
Perfume de gardenias
Духи гардении
Perfume del amor
Духи любви





Writer(s): Rafael Hernandez Marin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.