Alejandro Fernandez - Popurrí Agustín Lara - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandro Fernandez - Popurrí Agustín Lara




Noche de ronda
Круглая ночь
Que triste pasas
Как грустно ты проходишь
Que triste cruzas
Как грустно ты пересекаешь
Por mi balcón
На моем балконе
Noche de ronda
Круглая ночь
Cómo me hieres
Как ты причиняешь мне боль.
Cómo lastimas
Как вы причиняете боль
Mi corazón
Мое сердце
Luna que se quiebra
Луна, которая разрушается
Sobre la tiniebla
О тьме
De mi soledad
От моего одиночества.
¿A dónde, a donde vas?
Куда, куда ты идешь?
Dime si ésta noche
Скажи мне, если сегодня вечером
te vas de ronda
Ты уходишь из раунда.
Como ella se fué
Как она ушла.
¿Con quién estás?
С кем ты?
Dile que la quiero
Скажи ей, что я люблю ее.
Dile que me muero
Скажи ему, что я умираю.
De tanto esperar
Так долго ждать
Que vuelva ya
Пусть он сейчас вернется.
Que la rondas
Что обходит ее
No son buenas
Они не хороши.
Que hacen daño
Которые причиняют боль
Que dan penas
Которые дают печали
Que se acaban
Что они заканчиваются
Por llorar
За плач.
Solamente una vez
Только один раз
Amé en la vida
Я любил в жизни,
Solamente una vez
Только один раз
Y nada más
И больше ничего.
Una vez
Один раз
Nada más en mi huerto
Больше ничего в моем саду
Brilló la esperanza
Мелькнула надежда.
La esperanza que alumbra el camino
Надежда, которая освещает путь
De mi soledad
От моего одиночества.
Una vez nada más
Один раз ничего больше
Se entrega el alma
Душа отдается
Con la dulce y total
Со сладким и полным
Renunciación
Отречение
Y cuanto ese milagro realize
И как только это чудо совершится,
El prodigio de amarse
Вундеркинд любить себя
Hay campanas de fiesta que cantan
Есть праздничные колокола, которые поют
En el corazón
В сердце
Una vez nada más
Один раз ничего больше
Se entrega el alma
Душа отдается
Con la dulce y total
Со сладким и полным
Renunciación
Отречение
Y cuanto ese milagro realize
И как только это чудо совершится,
El prodigio de amarse
Вундеркинд любить себя
Hay campanas de fiesta que cantan
Есть праздничные колокола, которые поют
En el corazón
В сердце





Writer(s): Agustín Lara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.