Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Alejandro Fernandez
Popurrí Agustín Lara
Traduction en russe
Alejandro Fernandez
-
Popurrí Agustín Lara
Paroles et traduction Alejandro Fernandez - Popurrí Agustín Lara
Copier dans
Copier la traduction
Noche
de
ronda
Круглая
ночь
Que
triste
pasas
Как
грустно
ты
проходишь
Que
triste
cruzas
Как
грустно
ты
пересекаешь
Por
mi
balcón
На
моем
балконе
Noche
de
ronda
Круглая
ночь
Cómo
me
hieres
Как
ты
причиняешь
мне
боль.
Cómo
lastimas
Как
вы
причиняете
боль
Mi
corazón
Мое
сердце
Luna
que
se
quiebra
Луна,
которая
разрушается
Sobre
la
tiniebla
О
тьме
De
mi
soledad
От
моего
одиночества.
¿A
dónde,
a
donde
vas?
Куда,
куда
ты
идешь?
Dime
si
ésta
noche
Скажи
мне,
если
сегодня
вечером
Tú
te
vas
de
ronda
Ты
уходишь
из
раунда.
Como
ella
se
fué
Как
она
ушла.
¿Con
quién
estás?
С
кем
ты?
Dile
que
la
quiero
Скажи
ей,
что
я
люблю
ее.
Dile
que
me
muero
Скажи
ему,
что
я
умираю.
De
tanto
esperar
Так
долго
ждать
Que
vuelva
ya
Пусть
он
сейчас
вернется.
Que
la
rondas
Что
обходит
ее
No
son
buenas
Они
не
хороши.
Que
hacen
daño
Которые
причиняют
боль
Que
dan
penas
Которые
дают
печали
Que
se
acaban
Что
они
заканчиваются
Por
llorar
За
плач.
Solamente
una
vez
Только
один
раз
Amé
en
la
vida
Я
любил
в
жизни,
Solamente
una
vez
Только
один
раз
Y
nada
más
И
больше
ничего.
Una
vez
Один
раз
Nada
más
en
mi
huerto
Больше
ничего
в
моем
саду
Brilló
la
esperanza
Мелькнула
надежда.
La
esperanza
que
alumbra
el
camino
Надежда,
которая
освещает
путь
De
mi
soledad
От
моего
одиночества.
Una
vez
nada
más
Один
раз
ничего
больше
Se
entrega
el
alma
Душа
отдается
Con
la
dulce
y
total
Со
сладким
и
полным
Renunciación
Отречение
Y
cuanto
ese
milagro
realize
И
как
только
это
чудо
совершится,
El
prodigio
de
amarse
Вундеркинд
любить
себя
Hay
campanas
de
fiesta
que
cantan
Есть
праздничные
колокола,
которые
поют
En
el
corazón
В
сердце
Una
vez
nada
más
Один
раз
ничего
больше
Se
entrega
el
alma
Душа
отдается
Con
la
dulce
y
total
Со
сладким
и
полным
Renunciación
Отречение
Y
cuanto
ese
milagro
realize
И
как
только
это
чудо
совершится,
El
prodigio
de
amarse
Вундеркинд
любить
себя
Hay
campanas
de
fiesta
que
cantan
Есть
праздничные
колокола,
которые
поют
En
el
corazón
В
сердце
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Agustín Lara
Album
Un Canto de México: Alejandro Fernández en Vivo desde Bellas Artes
date de sortie
31-03-1998
1
Serénata Huasteca (En Vivo)
2
Como Yo Te Amé
3
Ojos Tapatíos
4
Popurrí Vicente Fernández
5
Júrame
6
Cuando el Destino
7
Ella (En Vivo)
8
Paloma Querida
9
Norteña de Mis Amores
10
Amanecí Entre Tus Brazos
11
Un Mundo Raro
12
Popurrí Agustín Lara
13
Popurrí Boleros
14
Granada
15
Huapango
16
Popurrí Juan Gabriel
17
Bésame Mucho
18
Morenita Mía
19
Nunca
20
Alejandra
21
Obertura "Las Tres Raíces"
22
Popurrí Bravío
Plus d'albums
Siempre Enamorado - Éxitos Originales
2020
Eso Y Más - Single
2020
Arrullo de Estrellas - Single
2020
Analog
2019
Analog
2019
Proximate
2019
Caution
2018
Caution
2018
Function
2018
Volvé a Pasar (Por el Corazón)
2018
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.