Paroles et traduction Alejandro Fernández - Popurri Juan Gabriel - En Vivo
Popurri Juan Gabriel - En Vivo
Juan Gabriel Medley - Live
Hoy
me
he
despertado
I
woke
up
today
Con
mucha
tristeza
With
a
heavy
heart
Sabiendo
que
mañana
Knowing
that
tomorrow
Ya
te
vas
de
mí
You
will
leave
me
Te
juro
mi
vida
I
swear
by
my
life
Que
pensando
en
lo
nuestro
That
thinking
of
us
Me
pasé
la
noche
I
spent
the
night
Casi
sin
dormir
Hardly
sleeping
Ya
lo
sé
que
tú
te
vas
I
know
you're
leaving
Que
quizás
no
volverás
That
maybe
you
won't
come
back
Que
muy
tristes
hoy
serán,
mis
mañanas
si
te
vas
That
my
mornings
will
be
very
sad
if
you
leave
Hasta
cuándo
volverás
When
will
you
return
A
mis
brazos,
no
lo
sé
To
my
arms,
I
don't
know
Será
una
eternidad,
creo
que
te
voy
a
perder
It
will
be
an
eternity,
I
think
I'm
going
to
lose
you
Ya
lo
sé
mi
amor
I
know
my
love
Que
te
vas,
te
vas
That
you're
leaving,
you're
leaving
Y
ha
llegado
la
hora
And
the
time
has
come
De
decirnos
adiós
To
say
goodbye
Te
deseo
buena
suerte
I
wish
you
well
Hasta
nunca
mi
amor
Goodbye
forever
my
love
Adiós
amor,
adiós
amor
Goodbye
love,
goodbye
love
Adiós
amor,
adiós
amor
Goodbye
love,
goodbye
love
Aunque
malgastes
el
tiempo
sin
mi
cariño
Even
though
you
waste
your
time
without
my
love
Y
aunque
no
quieras
este
amor
que
yo
te
ofrezco
And
even
though
you
don't
want
this
love
that
I
offer
you
Y
aunque
no
quieras
pronunciar
mi
humilde
nombre
And
even
though
you
don't
want
to
pronounce
my
humble
name
De
cualquier
modo
yo
te
seguiré
queriendo
Either
way,
I
will
continue
to
love
you
Yo
sé
que
nunca
tú
querrás
jamás
amarme
I
know
that
you
will
never
want
to
love
me
Que
a
tu
cariño
llegué
demasiado
tarde
That
I
arrived
too
late
to
your
love
No
me
desprecies,
no
es
mi
culpa,
no
seas
mala
Do
not
despise
me,
it's
not
my
fault,
don't
be
mean
Porque
tú
eres
de
quien
quiero
enamorarme
Because
you
are
the
one
I
want
to
fall
in
love
with
Qué
daño
puedo
hacerte
con
quererte
What
harm
can
I
do
by
loving
you
Si
no
me
quieres
tú,
yo
lo
comprendo
If
you
don't
love
me,
I
understand
Perfectamente
sé
que
no
nací
yo
para
ti
I
know
perfectly
well
that
I
was
not
born
for
you
Consciente
estoy
mi
amor,
que
no
eres
para
mí
I
am
aware
my
love,
that
you
are
not
for
me
No
hay
necesidad
que
me
desprecies
There
is
no
need
for
you
to
despise
me
Tú
ponte
en
mi
lugar
a
ver
¿qué
harías?
Put
yourself
in
my
place,
what
would
you
do?
La
diferencia
entre
tú
y
yo,
sería
corazón,
que
yo
en
tu
lugar
The
difference
between
you
and
me,
would
be
heart,
that
in
your
place
Que
yo
en
tu
lugar
That
in
your
place
Sí
te
amaría
I
would
love
you
Que
seas
muy
feliz,
estés
donde
estés
May
you
be
very
happy,
wherever
you
are
No
importa
que
ya
no
vuelvas
jamás
It
doesn't
matter
that
you
never
come
back
to
me
Deseo
mi
amor
que
sepas
también
I
wish
my
love
you
also
knew
Que
te
amo
That
I
love
you
Que
no
te
olvidé,
que
nunca
podré
That
I
have
not
forgotten
you,
that
I
never
will
Que
seas
muy
feliz,
que
encuentres
amor
May
you
be
very
happy,
that
you
find
love
Que
nunca,
mi
amor,
te
digan
adiós
That
they
never,
my
love,
tell
you
goodbye
Perdóname
mi
amor
por
todo
el
tiempo
que
te
amé
Forgive
me
my
love,
for
all
the
time
that
I
loved
you
Te
amé
de
más,
sí
fue
mi
error,
qué
soledad,
estoy
sin
ti
I
loved
you
too
much,
yes,
it
was
my
mistake,
what
loneliness,
I
am
without
you
Lo
estoy
pagando
I
am
paying
for
it
Que
seas
muy
feliz
May
you
be
very
happy
Que
seas
muy
feliz
mientras
que
yo
May
you
be
very
happy
while
I
Te
sigo
amando
Keep
loving
you
Deseo,
mi
amor,
que
sepas
también
I
wish,
my
love,
you
also
knew
Que
te
amo
That
I
love
you
Que
no
te
olvidé,
que
nunca
podré
That
I
have
not
forgotten
you,
that
I
never
will
Perdóname
mi
amor
por
todo
el
tiempo
que
te
amé
Forgive
me
my
love,
for
all
the
time
that
I
loved
you
Te
amé
de
más,
sí
fue
mi
error,
qué
soledad,
estoy
sin
ti
I
loved
you
too
much,
yes,
it
was
my
mistake,
what
loneliness,
I
am
without
you
Lo
estoy
pagando
I
am
paying
for
it
Que
seas
muy
feliz
May
you
be
very
happy
Que
seas
muy
feliz
mientras
que
yo
May
you
be
very
happy
while
I
Te
sigo
amando
Keep
loving
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Aguilera Valadez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.