Paroles et traduction Alejandro Fernandez - Popurrí Juan Gabriel
Hoy
me
he
despertado,
Сегодня
я
проснулся.,
Con
mucha
tristeza
С
большой
грустью
Sabiendo
que
mañana
Зная,
что
завтра
Ya
te
vas
de
mí.
Ты
уже
уходишь
от
меня.
Te
juro
mi
vida
que
pensando
en
lo
nuestro
Я
клянусь
своей
жизнью,
что
думаю
о
нас.
Me
pase
la
noche,
casi
sin
dormir
Я
провел
ночь,
почти
не
спал.
Ya
lo
se
que
tu
te
vas
Я
знаю,
что
ты
уходишь.
Que
quizás
no
volverás
Что,
возможно,
ты
не
вернешься.
Y
muy
tristes
hoy
serán
mis
mañanas
si
te
vas
И
очень
грустно
сегодня
будет
мое
утро,
если
ты
уйдешь.
Hasta
cuando
volverás
a
mis
brazos
no
lo
se
Даже
когда
ты
вернешься
в
мои
объятия,
я
не
знаю.
Será
una
eternidad
creo
que
te
voy
a
perder
Это
будет
вечность,
я
думаю,
я
потеряю
тебя.
Ya
lo
se
mi
amor
que
te
vas,
te
vas
Я
знаю,
любовь
моя,
что
ты
уходишь,
ты
уходишь.
Y
ha
llegado
la
hora
de
decirnos
adiós
И
пришло
время
попрощаться
с
нами.
Te
deseo
buena
suerte
hasta
nunca
mi
amor
Я
желаю
тебе
удачи,
пока
никогда
не
моя
любовь
Adiós
amor...
adiós
amor...
adiós
amor...
adiós
amor
Прощай,
любовь...
прощай,
любовь...
прощай,
любовь...
прощай,
любовь.
Adiós
amor.
Прощай,
любовь.
Aunque
malgastes
el
tiempo
sin
mi
cariño
Даже
если
ты
тратишь
время
без
моей
любви.
Y
aunque
no
quieras
éste
amor
que
yo
te
ofrezco,
И
даже
если
ты
не
хочешь
этой
любви,
которую
я
предлагаю
тебе.,
Y
aunque
no
quieras
pronunciar
mi
humilde
nombre,
И
даже
если
ты
не
хочешь
произносить
мое
скромное
имя,,
De
cualquier
modo
yo
te
seguiré
queriendo.
В
любом
случае,
я
буду
любить
тебя.
Yo
sé
que
nunca
tú
querrás
jamás
amarme,
Я
знаю,
что
ты
никогда
не
захочешь
любить
меня.,
Que
a
tu
cariño
llegué
demasiado
tarde,
Что
к
твоей
возлюбленной
я
пришел
слишком
поздно.,
No
me
desprecies
no
es
mi
culpa
no
seas
mala
Не
презирай
меня,
это
не
моя
вина,
не
будь
плохим.
Por
que
tú
eres
de
quien
quiero
enamorarme
Потому
что
ты
тот,
в
кого
я
хочу
влюбиться.
Qué
daño
puedo
hacerte
con
quererte,
Какой
вред
я
могу
причинить
тебе,
любя
тебя.,
Si
no
me
quieres
tú,
yo
lo
comprendo,
Если
ты
не
любишь
меня,
я
понимаю.,
Perfectamente
se
que
no
nací
yo
para
ti
Я
прекрасно
знаю,
что
я
не
был
рожден
для
тебя.
Consciente
estoy
mi
amor,
que
no
eres
para
mí.
Я
знаю,
моя
любовь,
что
ты
не
для
меня.
No
hay
necesidad
que
me
desprecies,
Тебе
не
нужно
презирать
меня.,
Tú
ponte
en
mi
lugar
a
ver
qué
harías,
Поставь
себя
на
мое
место
и
посмотри,
что
бы
ты
сделал.,
La
diferencia
entre
tú
y
yo
sería
corazón,
que
yo
en
tu
lugar,
Разница
между
тобой
и
мной
была
бы
сердцем,
чем
я
на
твоем
месте.,
Que
yo
en
tu
lugar...
sí,
sí
te
amaría.
Что
я
на
твоем
месте...
да,
я
бы
любил
тебя.
Te
sigo
amando
Я
продолжаю
любить
тебя.
Que
seas
muy
feliz,
estés
donde
estés
Пусть
ты
будешь
очень
счастлив,
где
бы
ты
ни
был.
No
importa
que
ya
no
vuelvas
jamás
Неважно,
что
ты
больше
не
вернешься.
Deseo
mi
amor
que
sepas
también
Я
желаю,
моя
любовь,
чтобы
ты
тоже
знал.
Que
te
amo.
Что
я
люблю
тебя.
Que
no
te
olvide,
que
nunca
podré,
Что
я
не
забуду
тебя,
что
я
никогда
не
смогу.,
Te
extraño.
Я
скучаю
по
тебе.
Que
seas
muy
feliz
que
encuentres
amor
Пусть
ты
будешь
очень
счастлив,
что
найдешь
любовь.
Que
nunca
mi
amor
Что
никогда,
Моя
любовь,
Te
digan
adiós
un
día...
Однажды
они
попрощаются
с
тобой...
Perdóname
mi
amor
por
todo
el
tiempo
Прости
меня,
моя
любовь
за
все
время,
Que
te
ame
te
hice
daño
Что
я
люблю
тебя,
я
причинил
тебе
боль.
Te
ame
demás
si
fue
mi
error
Я
люблю
тебя,
если
это
была
моя
ошибка.
Que
soledad
estoy
sin
ti
Какое
одиночество
я
без
тебя.
Lo
estoy
pagando
Я
плачу
за
это.
Que
seas
muy
feliz
Пусть
вы
будете
очень
счастливы
Que
seas
muy
feliz
Пусть
вы
будете
очень
счастливы
Mientras
que
yo
В
то
время
как
я
Te
sigo
amando...
Я
все
еще
люблю
тебя...
Deseo
mi
amor
que
sepas
también
Я
желаю,
моя
любовь,
чтобы
ты
тоже
знал.
Que
te
amo.
Что
я
люблю
тебя.
Que
no
te
olvide,
que
nunca
podré,
Что
я
не
забуду
тебя,
что
я
никогда
не
смогу.,
Te
extraño.
Я
скучаю
по
тебе.
Perdóname
mi
amor
por
todo
el
tiempo
Прости
меня,
моя
любовь
за
все
время,
Que
te
ame
te
hice
daño
Что
я
люблю
тебя,
я
причинил
тебе
боль.
Te
ame
demás
si
fue
mi
error
Я
люблю
тебя,
если
это
была
моя
ошибка.
Que
soledad
estoy
sin
ti
Какое
одиночество
я
без
тебя.
Lo
estoy
pagando
Я
плачу
за
это.
Que
seas
muy
feliz
Пусть
вы
будете
очень
счастливы
Que
seas
muy
feliz
Пусть
вы
будете
очень
счастливы
Mientras
que
yo
В
то
время
как
я
Te
sigo
amando
Я
продолжаю
любить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.