Paroles et traduction Alejandro Fernández - Porque No Estas Conmigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque No Estas Conmigo
Because You're Not With Me
Me
asome
a
la
pradera
y
al
valle
I
looked
out
over
the
meadow
and
valley
Y
tú
no
contestas
And
you
did
not
answer
Pero
no
hubo
respuesta
But
there
was
no
response
Te
pensé,
te
sufrí,
te
llore
I
thought
of
you,
I
suffered
for
you,
I
wept
for
you
Y
en
medio
And
in
the
midst
Pregunte
con
dolor
al
señor
I
asked
the
Lord
with
pain
Porque
te
quiero
tanto
Why
do
I
love
you
so
much?
Me
subí
a
la
montaña
más
alta
I
climbed
to
the
highest
mountain
Te
gritee
I
shouted
to
you
Como
la
fiera
en
celo
Like
a
wild
animal
in
heat
Mis
lagrimas
al
cielo
My
tears
to
heaven
Y
otra
vez
como
ayer
renuncie
And
once
again,
like
yesterday,
I
gave
up
A
seguirte
buscando
Searching
for
you
Pero
sé
que
mañana
lo
haré
But
I
know
that
tomorrow
I
will
do
it
again
Porque
te
sigo
amando
Because
I
still
love
you
Cariño,
porqué
no
estás
conmigo
Darling,
why
aren't
you
with
me?
La
angustia
no
me
deja
vivir
Anguish
will
not
let
me
live
Cariño,
ya
todo
esta
perdido
Darling,
everything
is
lost
now
Contigo
se
acabo
mi
existir
My
existence
ended
with
you
Yo
no
sé,
yo
no
sé
I
don't
know,
I
don't
know
Si
te
encontrare
If
I
find
you
De
dolor,
de
dolor
From
pain,
from
pain
Sé
que
moriré
I
know
that
I
will
die
Yo
no
sé,
yo
no
sé
I
don't
know,
I
don't
know
Si
te
encontrare
If
I
find
you
De
dolor,
de
dolor
From
pain,
from
pain
Sé
que
moriré
I
know
that
I
will
die
Me
subí
a
la
montaña
más
alta
I
climbed
to
the
highest
mountain
Te
gritee
I
shouted
to
you
Como
la
fiera
en
celo
Like
a
wild
animal
in
heat
Mis
lagrimas
al
cielo
My
tears
to
heaven
Y
otra
vez
como
ayer
renuncie
And
once
again,
like
yesterday,
I
gave
up
A
seguirte
buscando
Searching
for
you
Pero
sé
que
mañana
lo
haré
But
I
know
that
tomorrow
I
will
do
it
again
Porque
te
sigo
amando
Because
I
still
love
you
Cariño,
porqué
no
estás
conmigo
Darling,
why
aren't
you
with
me?
La
angustia
no
me
deja
vivir
Anguish
will
not
let
me
live
Cariño,
ya
todo
esta
perdido
Darling,
everything
is
lost
now
Contigo
se
acabo
mi
existir
My
existence
ended
with
you
Yo
no
sé,
yo
no
sé
I
don't
know,
I
don't
know
Si
te
encontrare
If
I
find
you
De
dolor,
de
dolor
From
pain,
from
pain
Sé
que
moriré
I
know
that
I
will
die
Yo
no
sé,
yo
no
sé
I
don't
know,
I
don't
know
Si
te
encontrare
If
I
find
you
De
dolor,
de
dolor
From
pain,
from
pain
Sé
que
moriré
I
know
that
I
will
die
Yo
no
sé,
yo
no
sé
I
don't
know,
I
don't
know
Si
te
encontrare
If
I
find
you
De
dolor,
de
dolor
From
pain,
from
pain
Sé
que
moriré
I
know
that
I
will
die
Yo
no
sé,
yo
no
sé
I
don't
know,
I
don't
know
Si
te
encontrare
If
I
find
you
De
dolor,
de
dolor
From
pain,
from
pain
Sé
que
moriré
I
know
that
I
will
die
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Homero Aguilar Cabrera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.