Alejandro Fernández - Que Poca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandro Fernández - Que Poca




Me dices que
Ты говоришь мне, что
Ha llegado el momento
Пришло время
De terminar lo nuestro
Покончить с нашим
Y te vas a marchar
И ты уйдешь.
Y aclaras que
И вы уточняете, что
Como pasa en un cuento
Как это происходит в сказке
Siempre existe un principio
Всегда есть принцип
Luego llega el final
Затем наступает конец
Me dices que
Ты говоришь мне, что
Es mejor que sigamos
Нам лучше продолжать.
Cada quien por su lado
Каждый со своей стороны
Que me busque otro amor
Пусть ищет мне другую любовь.
Que así es mejor
Что так лучше
Que para ti es perfecto
Что для тебя идеально
Que se acabó aquel cuento
Что эта сказка закончилась.
Que digamos "adiós"
Что мы говорим " До свидания"
Qué poca
Как мало
Marcharte sin sentir remordimiento
Уйти, не чувствуя угрызений совести.
Causarme un gran dolor y un cruel tormento
Причинить мне великую боль и жестокие мучения.
Al dar punto final a nuestra historia
В конце нашей истории
Qué poca
Как мало
Me pides que nomás seamos amigos
Ты просишь меня просто быть друзьями.
Se me hace que te fallan los sentidos
Это заставляет меня терпеть неудачу чувств.
Qué poca pena, tienes al pedirlo
Как мало горя, у вас есть, когда вы просите об этом
Me dices que
Ты говоришь мне, что
Es mejor que sigamos
Нам лучше продолжать.
Cada quien por su lado
Каждый со своей стороны
Que me busque otro amor
Пусть ищет мне другую любовь.
Que así es mejor
Что так лучше
Que para ti es perfecto
Что для тебя идеально
Que se acabó aquel cuento
Что эта сказка закончилась.
Que digamos "adiós"
Что мы говорим " До свидания"
Qué poca
Как мало
Marcharte sin sentir remordimiento
Уйти, не чувствуя угрызений совести.
Causarme un gran dolor y un cruel tormento
Причинить мне великую боль и жестокие мучения.
Al dar punto final a nuestra historia
В конце нашей истории
Qué poca
Как мало
Me pides que nomás seamos amigos
Ты просишь меня просто быть друзьями.
Se me hace que te fallan los sentidos,
Это заставляет меня терпеть неудачу чувств.,
Qué poca madre, tienes al pedirlo
Какая маленькая мама, у вас есть, когда вы просите об этом





Writer(s): Pedro Ramirez, Luis Elizalde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.