Alejandro Fernández - Quisiera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandro Fernández - Quisiera




Quisiera
Хотел бы
Quisiera esta en noche detener el tiempo
Хотел бы я в эту ночь остановить время
Y en el refugio de tu piel me jures que esta vez
И чтобы ты со мной в своём убежище клялась, что в этот раз
Te irás para volver de nuevo
Ты уйдёшь, чтобы вернуться снова
Quisiera que cuando estes lejos de recuerdes
Хотел бы, чтобы когда ты будешь далеко от меня, ты помнила
Que en la distancia un corazón
Что вдали одно сердце
No encuentra otra razón para vivir que tu regreso
Не находит другой причины для жизни, кроме твоего возвращения
Quisiera que en el invierno en soledad no sientas frío
Хотел бы, чтобы зимой в одиночестве ты не чувствовала холода
Que esté latiendo en tu mirar el amor mío
Чтобы моя любовь била в твоих глазах
Cuando te hiera este silencio entre los dos
Когда молчание между нами будет ранить тебя
Si pudiera haría tan corta la nostalgia de tu ausencia
Если бы я мог, я бы сделал ностальгию по твоему отсутствию такой короткой
Que antes que el día se robara tu inocencia
Что прежде, чем день украдёт твою невинность
Tendría de nuevo entre mis brazos tu calor
Я снова ощущал бы твоё тепло в своих объятиях
Quisiera hoy entregarte de una vez el alma
Сегодня хотел бы отдать тебе свою душу сразу
Y que no olvides que al volver
И чтобы ты не забывала, что при возвращении
Te espera con pasión encadenada
Тебя ждёт страсть, скованная цепями
El mismo amor que ayer
Та же любовь, что и вчера
Quisiera que en el invierno en soledad no sientas frío
Хотел бы, чтобы зимой в одиночестве ты не чувствовала холода
Que esté latiendo en tu mirar el amor mío
Чтобы моя любовь била в твоих глазах
Cuando te hiera este silencio entre los dos
Когда молчание между нами будет ранить тебя
Si pudiera haría tan corta la nostalgia de tu ausencia
Если бы я мог, я бы сделал ностальгию по твоему отсутствию такой короткой
Que antes que el día se robara tu inocencia
Что прежде, чем день украдёт твою невинность
Tendría de nuevo entre mis brazos tu calor
Я снова ощущал бы твоё тепло в своих объятиях
Tendría de nuevo entre mis brazos tu calor
Я снова ощущал бы твоё тепло в своих объятиях





Writer(s): Flavio Enrique Santander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.