Paroles et traduction Alejandro Fernandez - Se Me Va la Voz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Me Va la Voz
У меня пропадает голос
¡Cómo
duele,
hoy!
Как
больно,
сегодня!
Hoy
te
extraño
más
que
nunca
Сегодня
я
скучаю
по
тебе
больше,
чем
когда-либо
Y
no
estás
aquí
А
тебя
нет
рядом
Lentamente,
hoy
Медленно,
сегодня
Me
va
causando
tanto
daño
Мне
наносится
так
много
ран
Que
no
sé
vivir
Что
я
не
умею
жить
Y
se
me
va
la
voz
И
у
меня
пропадает
голос
Si
no
tengo
tus
ojos
Если
нет
твоих
глаз
Y
no
siento
el
calor
И
я
не
чувствую
тепла
Si
esas
noches
no
son
mías
Если
эти
ночи
не
мои
Y
no
estoy
junto
a
ti
И
я
не
рядом
с
тобой
La
razón
para
vivir,
de
rodillas
Причина
жить,
на
коленях
De
rodillas
junto
a
ti
На
коленях
рядом
с
тобой
Y
se
me
va
la
voz
И
у
меня
пропадает
голос
Pensando
que
te
has
ido,
mujer
Думая,
что
ты
ушёл,
мужчина
Y
no
siento
el
calor
И
я
не
чувствую
тепла
El
calor
de
lo
prohibido
Тепла
запретного
Y
entréname
pa'
todo
И
тренируй
меня
на
всё
Que
todavía
llevo
dentro
Что
я
ещё
храню
внутри
La
razón
de
ese
recuerdo
Причина
этого
воспоминания
En
una
noche
fría
В
холодную
ночь
Buscando
tu
saliva
Ищу
твою
слюну
Una
brisa
que
libera
Ветерок,
который
освобождает
Refresca
el
corazón
Освежает
сердце
Enséñame
la
vida
Научи
меня
жизни
Porque
contigo
estoy
dispuesto
Потому
что
с
тобой
я
готов
A
la
razón
y
al
corazón
К
разуму
и
сердцу
Y
se
me
va
la
voz
И
у
меня
пропадает
голос
Si
no
tengo
tus
ojos
Если
нет
твоих
глаз
Y
no
siento
el
calor
И
я
не
чувствую
тепла
Si
esas
noches
no
son
mías
Если
эти
ночи
не
мои
Y
no
estoy
junto
a
ti
И
я
не
рядом
с
тобой
La
razón
para
vivir,
de
rodillas
Причина
жить,
на
коленях
De
rodillas
junto
a
ti
На
коленях
рядом
с
тобой
Y
se
me
va
la
voz
И
у
меня
пропадает
голос
Pensando
que
te
has
ido,
mujer
Думая,
что
ты
ушёл,
мужчина
Y
no
siento
el
calor
И
я
не
чувствую
тепла
El
calor
de
lo
prohibido
Тепла
запретного
Y
entréname
pa'
todo
И
тренируй
меня
на
всё
Que
todavía
llevo
dentro
Что
я
ещё
храню
внутри
La
razón
de
este
recuerdo
Причина
этого
воспоминания
Enséñame
a
vivir
Научи
меня
жить
Pensando
que
te
has
ido,
mujer
Думая,
что
ты
ушёл,
мужчина
Y
no
estoy
junto
a
ti
И
я
не
рядом
с
тобой
El
sabor
de
lo
prohibido
Вкус
запретного
Y
entréname
pa'
todo
И
тренируй
меня
на
всё
Que
todavía
llevo
dentro
Что
я
ещё
храню
внутри
La
razón
de
este
recuerdo
Причина
этого
воспоминания
Se
me
va
la
voz
У
меня
пропадает
голос
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaac Tavare
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.