Paroles et traduction Alejandro Fernández - Si Te Vas
Dices
que
tu
amor
no
es
como
ayer
You
say
your
love
isn't
like
it
used
to
be
Cuando
naufragabas
cada
noche
entre
mis
besos
When
you
were
drowning
in
my
kisses
every
night
Que
tal
vez
el
tiempo
se
ha
robado
tu
ilusión
That
perhaps
time
has
stolen
your
illusion
O
en
tu
corazón
solo
quedan
los
recuerdos
Or
only
memories
remain
in
your
heart
Dices
que
te
marchas
sin
volver
You
say
you're
leaving,
never
to
return
Y
que
la
distancia
borrará
mi
sufrimiento
And
that
distance
will
erase
my
suffering
Y
me
dejarás
en
una
obscura
soledad
And
you
will
leave
me
in
an
obscure
solitude
Mi
vida,
si
te
vas
será
como
un
desierto
My
life,
if
you
leave,
it
will
be
like
a
desert
Amor,
¿cómo
he
de
vivir
sin
ti?
Love,
how
can
I
live
without
you?
Tuyos
son
mis
sueños
y
mi
corazón
You
own
my
dreams
and
my
heart
Dime
cómo
hacer
Tell
me
how
to
do
it
Para
poder
seguir
viviendo
To
be
able
to
keep
living
Cada
noche
sin
tus
besos
Every
night
without
your
kisses
Ni
el
abrigo
de
tu
cuerpo
Or
the
warmth
of
your
body
Amor,
¿cómo
he
de
vivir
sin
ti?
Love,
how
can
I
live
without
you?
Si
estaré
muriendo
sin
hallar
un
razón
If
I
will
be
dying
without
finding
a
reason
Para
que
palpite
más
mi
herido
corazón
For
my
wounded
heart
to
beat
again
No
podré
vivir
sin
ti
I
cannot
live
without
you
Dices
que
te
marchas
sin
volver
You
say
you're
leaving,
never
to
return
Y
que
la
distancia
borrará
mi
sufrimiento
And
that
distance
will
erase
my
suffering
Y
me
dejarás
en
una
obscura
soledad
And
you
will
leave
me
in
an
obscure
solitude
Mi
vida,
si
te
vas
será
como
un
desierto
My
life,
if
you
leave,
it
will
be
like
a
desert
Amor,
¿cómo
he
de
vivir
sin
ti?
Love,
how
can
I
live
without
you?
Tuyos
son
mis
sueños
y
mi
corazón
You
own
my
dreams
and
my
heart
Dime
cómo
hacer
Tell
me
how
to
do
it
Para
poder
seguir
viviendo
To
be
able
to
keep
living
Cada
noche
sin
tus
besos
Every
night
without
your
kisses
Ni
el
abrigo
de
tu
cuerpo
Or
the
warmth
of
your
body
Amor,
¿cómo
he
de
vivir
sin
ti?
Love,
how
can
I
live
without
you?
Si
estaré
muriendo
sin
hallar
un
razón
If
I
will
be
dying
without
finding
a
reason
Para
que
palpite
más
mi
herido
corazón
For
my
wounded
heart
to
beat
again
No
podré
vivir
sin
ti
I
cannot
live
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kike Santander, Manny Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.