Alejandro Fernández - Si Alguna Vez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandro Fernández - Si Alguna Vez




Dime que aún me queda una esperanza
Скажи мне, что у меня все еще есть надежда,
Dime que no solo hay desengaño
Скажи мне, что есть не только разочарование.
Dime que después de lo pasado
Скажи мне, что после всего, что случилось,
A pesar de todo, no me has olvidado
Несмотря ни на что, ты не забыл меня.
Dime que tan solo son palabras
Скажи мне, что это всего лишь слова.
Dime que comprendes tanto daño
Скажи мне, что ты понимаешь столько вреда,
Dime, solo dime, de algún modo
Скажи мне, просто скажи мне, как-нибудь.
Que, a pesar de todo, me sigues amando
Что, несмотря ни на что, ты продолжаешь любить меня.
Si alguna vez te hice sufrir, hoy lo comprendo
Если я когда-либо заставлял тебя страдать, сегодня я понимаю
Pues, hay errores que se pagan con el tiempo
Ну, есть ошибки, которые окупаются со временем
Si alguna vez yo fui el ladrón de tus desvelos
Если бы я когда-либо был вором твоих открытий,
Hoy, por tu ausencia, a cada instante me lamento
Сегодня, за твое отсутствие, я каждый миг сожалею.
Dime lo que duele en lo más hondo
Скажи мне, что болит глубже всего.
Dime porque quiero remediarlo
Скажи мне, почему я хочу это исправить.
Hoy, por nuestro amor, yo te propongo
Сегодня, ради нашей любви, я предлагаю тебе
Olvidarlo todo, volver a intentarlo
Забыть все это, попробовать еще раз.
Dime que aún me quedan esperanzas
Скажи мне, что у меня все еще есть надежда.
Dime que no todo ha terminado
Скажи мне, что еще не все кончено.
Deja que se pierda en el pasado
Пусть он потеряется в прошлом.
Todo el sufrimiento que yo te he causado
Все страдания, которые я причинил тебе.
Si alguna vez te hice sufrir, hoy lo comprendo
Если я когда-либо заставлял тебя страдать, сегодня я понимаю
Pues, hay errores que se pagan con el tiempo
Ну, есть ошибки, которые окупаются со временем
Si alguna vez yo fui el ladrón de tus desvelos
Если бы я когда-либо был вором твоих открытий,
Hoy, por tu ausencia, a cada instante me lamento
Сегодня, за твое отсутствие, я каждый миг сожалею.
Oh, oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Dime que el amor no morirá
Скажи мне, что любовь не умрет.
Si alguna vez te hice sufrir, hoy lo comprendo
Если я когда-либо заставлял тебя страдать, сегодня я понимаю
Pues, hay errores que se pagan con el tiempo
Ну, есть ошибки, которые окупаются со временем
Si alguna vez yo fui el ladrón de tus desvelos
Если бы я когда-либо был вором твоих открытий,
Hoy, por tu ausencia, a cada instante me lamento
Сегодня, за твое отсутствие, я каждый миг сожалею.





Writer(s): Kike Santander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.