Alejandro Fernández - Sin Consideracion - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandro Fernández - Sin Consideracion




Sin Consideracion
Without Consideration
Y si no vuelve y si no llama
And if she doesn't come back and if she doesn't call
Si ya no quiere, si no te extraña
If she doesn't want you anymore, if she doesn't miss you
Y si la pierdes sin entender lo que paso
And if you lose her without understanding what happened
Y si dejas que ella se vaya
And if you let her go
Y si se aleja, si algo falla
And if she moves away, if something goes wrong
Si no regresa
If she doesn't come back
¿Qué hacemos luego corazón?
What do we do then, my heart?
Si le diste lo mejor de
If you gave her the best of me
Todo lo que te di sin mi autorización
All that I gave you without my permission
Me dejaste desnudo en sus manos
You left me naked in her hands
Y sin protección, ten consideración
And without protection, have some consideration
Si no vuelve
If she doesn't come back
¿Qué nos va a pasar?
What will happen to us?
Si intento caminar y no dónde estoy
If I try to walk and I don't know where I am
No me hagas caso
Don't mind me
A veces duele ser como soy
Sometimes it hurts to be the way I am
Y si lo piensa, si se arrepiente
And if she thinks about it, if she regrets it
Y si se escapa porque no siente
And if she runs away because she doesn't feel it
Haz lo que sea
Do whatever it takes
Haz que regrese por favor
Make her come back please
Si le diste lo mejor de
If you gave her the best of me
Todo lo que te di sin mi autorización
All that I gave you without my permission
Me dejaste desnudo en sus manos
You left me naked in her hands
Y sin protección, sin consideración
And without protection, without consideration
Si no vuelve
If she doesn't come back
¿Qué nos va a pasar?
What will happen to us?
Si intento caminar y no dónde estoy
If I try to walk and I don't know where I am
No me hagas caso
Don't mind me
A veces duele ser como soy
Sometimes it hurts to be the way I am
Y ahora dale el resto
And now give her the rest
Que nos metiste en esto corazón
That you got us into this, my heart
Sigue tus latidos
Follow your heartbeat
No escuches a la razón
Don't listen to reason
Si le diste lo mejor de
If you gave her the best of me
Todo lo que te di sin mi autorización
All that I gave you without my permission
Me dejaste desnudo en sus manos
You left me naked in her hands
Y sin protección
And unprotected
Sin consideración
Without consideration
Si no vuelve
If she doesn't come back
¿Qué nos va a pasar?
What will happen to us?
Si intento caminar y no dónde estoy
If I try to walk and I don't know where I am
No me hagas caso
Don't mind me
A veces duele ser como soy
Sometimes it hurts to be the way I am





Writer(s): Leonel Garcia Nunez De Caceres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.