Paroles et traduction Alejandro Fernández - Sueño Contigo
Sé
que
la
vida
pone
pruebas
en
la
ruta
Я
знаю,
что
жизнь
ставит
испытания
на
пути.
Y
en
el
alma
una
respuesta
sin
pregunta
И
в
душе
ответ
без
вопроса
Tengo
ganas
de
pensar
que
si
Мне
хочется
думать,
что
если
Algún
dia
no
estás,
te
buscaré
Когда-нибудь
тебя
не
будет,
я
найду
тебя.
Yo
sé
que
tu
ser
y
el
mío
Я
знаю,
что
твое
существо
и
мое
Tiene
pactos
con
la
luna
У
него
есть
договоры
с
Луной
Que
en
el
corazón
tu
fé
Что
в
сердце
твоя
вера
Salvando
mi
locura
Спасая
мое
безумие,
Tengo
ganas
de
esconderme
entre
tu
piel
Мне
хочется
спрятаться
среди
твоей
кожи.
Volver
a
ser
el
mismo
de
antes
en
tu
boca
Снова
быть
прежним
во
рту.
Tropezar
la
misma
piedra
si
me
toca
Споткнуться
о
тот
же
камень,
если
он
коснется
меня.
Repetir
el
mismo
cuento
en
tu
mirada
Повторите
ту
же
историю
в
вашем
взгляде
Y
poder
seguir
el
ritmo
a
tu
respiración
И
быть
в
состоянии
идти
в
ногу
с
вашим
дыханием
Sueño
contigo,
no
me
conformo
Я
мечтаю
о
тебе,
я
не
соглашаюсь.
Con
perder
otra
mañana
С
потерей
еще
одного
утра,
Andando
a
solas
preguntándome
una
vez
por
mes
Гуляя
один
раз
в
месяц,
спрашивая
меня
Que
si
me
quieres
o
si
me
extrañas
Что
если
ты
любишь
меня,
или
если
ты
скучаешь
по
мне,
Sueño
contigo
Я
мечтаю
о
тебе.
No
me
conformo
con
seguir
siendo
tu
amigo
Я
не
соглашаюсь
оставаться
твоим
другом.
Andar
a
solas
preguntándole
a
mi
soledad
Ходить
в
одиночестве,
спрашивая
о
моем
одиночестве,
Que
si
te
espero
o
si
te
tengo
que
olvidar
Что
если
я
жду
тебя,
или
если
я
должен
забыть
тебя,
Sé
que
tu
vida
tiene
espacio
entre
mis
ojos
Я
знаю,
что
у
твоей
жизни
есть
пространство
между
моими
глазами.
Y
la
sombra
de
tu
cuerpo
me
refresca
И
тень
твоего
тела
освежает
меня.
Tengo
el
tiempo
necesario
У
меня
есть
время,
необходимое
Para
florecer
en
un
rincón
de
tu
memoria
Чтобы
расцвести
в
уголке
твоей
памяти,
Escribir
en
un
abrazo
nuestra
historia
Написать
в
объятиях
нашу
историю
Repetir
el
mismo
cuento
en
tu
mirada
Повторите
ту
же
историю
в
вашем
взгляде
Y
poder
seguirle
el
ritmo
a
tu
respiración
И
быть
в
состоянии
идти
в
ногу
с
вашим
дыханием
Sueño
contigo
Я
мечтаю
о
тебе.
No
me
conformo
con
perder
otra
mañana
Я
не
соглашаюсь
пропустить
еще
одно
утро.
Amando
a
solas
perguntándome
una
vez
por
mes
Любя
наедине,
пергаментируя
меня
раз
в
месяц
Que
si
me
quieres
o
si
me
extrañas
Что
если
ты
любишь
меня,
или
если
ты
скучаешь
по
мне,
Sueño
contigo
Я
мечтаю
о
тебе.
No
me
conformo
con
seguir
siendo
tu
amigo
Я
не
соглашаюсь
оставаться
твоим
другом.
Andar
a
solas
preguntándole
a
mi
soledad
Ходить
в
одиночестве,
спрашивая
о
моем
одиночестве,
Que
si
te
espero
o
si
te
tengo
que
olvidar
Что
если
я
жду
тебя,
или
если
я
должен
забыть
тебя,
Sueño
contigo
Я
мечтаю
о
тебе.
No
me
conformo
con
perder
otra
mañana
Я
не
соглашаюсь
пропустить
еще
одно
утро.
Amando
a
solas
perguntándome
una
vez
por
mes
Любя
наедине,
пергаментируя
меня
раз
в
месяц
Que
si
me
quieres
o
si
me
extrañas
Что
если
ты
любишь
меня,
или
если
ты
скучаешь
по
мне,
Sueño
contigo
Я
мечтаю
о
тебе.
No
me
conformo
con
seguir
siendo
tu
amigo
Я
не
соглашаюсь
оставаться
твоим
другом.
Andar
a
solas
preguntándole
a
mi
soledad
Ходить
в
одиночестве,
спрашивая
о
моем
одиночестве,
Que
si
te
espero
o
si
te
tengo
que
olvidar
Что
если
я
жду
тебя,
или
если
я
должен
забыть
тебя,
La
laro
la
laro
la
lara
lei
lalola
Ла
Ларо
Ла
Ларо
Ла
Лара
Лэй
лалола
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gian Marco J. Zignago Alcover
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.