Alejandro Fernández - Te Quiero, Te Quiero (En Vivo Desde El Teatro Real) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandro Fernández - Te Quiero, Te Quiero (En Vivo Desde El Teatro Real)




Te Quiero, Te Quiero (En Vivo Desde El Teatro Real)
Я люблю тебя, я люблю тебя (Живой концерт в Королевском театре)
De por qué te estoy queriendo
Не спрашивай, почему я люблю тебя,
No me pidas la razón
Не проси у меня объяснений,
Pues yo mismo no me entiendo
Ведь я сам себя не понимаю,
Con mi propio corazón
С моим собственным сердцем.
Al llegar la madrugada
Когда наступит рассвет,
Mi canción desesperada
Моя отчаянная песня
Te dará la explicación
Даст тебе объяснение.
Te quiero vida mía te quiero noche y día
Я люблю тебя, моя жизнь, я люблю тебя днем и ночью,
No he querido nunca así
Я никогда так не любил.
Te quiero con ternura, con miedo, con locura
Я люблю тебя нежно, со страхом, с безумием,
Solo vivo para ti
Я живу только для тебя.
Yo te seré siempre fiel pues para mi quiero en flor
Я всегда буду тебе верен, ведь для меня ты словно распустившийся цветок,
Ese clavel de tu piel y de tu amor
Эта гвоздика твоей кожи и твоей любви.
Mi voz igual que un niño te pide con cariño
Мой голос, словно детский, с любовью просит тебя,
Ven a mi abrázame
Приди ко мне, обними меня.
Porque te quiero, te quiero, te quiero
Потому что я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя,
Te quiero, te quiero, te quiero
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя,
Y hasta el fin, te querré
И до конца буду любить тебя.
Te quiero con ternura, con miedo, con locura
Я люблю тебя нежно, со страхом, с безумием,
Solo vivo para ti
Я живу только для тебя.
Yo te seré siempre fiel pues para mi quiero en flor
Я всегда буду тебе верен, ведь для меня ты словно распустившийся цветок,
Ese clavel de tu piel y de tu amor
Эта гвоздика твоей кожи и твоей любви.
Mi voz igual que un niño te pide con cariño
Мой голос, словно детский, с любовью просит тебя,
Ven a mi abrázame
Приди ко мне, обними меня.
Porque te quiero, te quiero, te quiero
Потому что я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя,
Te quiero, te quiero, te quiero
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя,
Y hasta el fin, te querré
И до конца буду любить тебя.
Porque te quiero, te quiero, te quiero
Потому что я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя,
Te quiero, te quiero, te quiero
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя,
Y hasta el fin, te querré
И до конца буду любить тебя.





Writer(s): Augusto Alguero Dasca, Rafael De Leon Arias De Saavedra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.