Paroles et traduction Alejandro Fernández - Te Quiero, Te Quiero (En Vivo Desde El Teatro Real)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Quiero, Te Quiero (En Vivo Desde El Teatro Real)
Я люблю тебя, я люблю тебя (Живой концерт в Королевском театре)
De
por
qué
te
estoy
queriendo
Не
спрашивай,
почему
я
люблю
тебя,
No
me
pidas
la
razón
Не
проси
у
меня
объяснений,
Pues
yo
mismo
no
me
entiendo
Ведь
я
сам
себя
не
понимаю,
Con
mi
propio
corazón
С
моим
собственным
сердцем.
Al
llegar
la
madrugada
Когда
наступит
рассвет,
Mi
canción
desesperada
Моя
отчаянная
песня
Te
dará
la
explicación
Даст
тебе
объяснение.
Te
quiero
vida
mía
te
quiero
noche
y
día
Я
люблю
тебя,
моя
жизнь,
я
люблю
тебя
днем
и
ночью,
No
he
querido
nunca
así
Я
никогда
так
не
любил.
Te
quiero
con
ternura,
con
miedo,
con
locura
Я
люблю
тебя
нежно,
со
страхом,
с
безумием,
Solo
vivo
para
ti
Я
живу
только
для
тебя.
Yo
te
seré
siempre
fiel
pues
para
mi
quiero
en
flor
Я
всегда
буду
тебе
верен,
ведь
для
меня
ты
словно
распустившийся
цветок,
Ese
clavel
de
tu
piel
y
de
tu
amor
Эта
гвоздика
твоей
кожи
и
твоей
любви.
Mi
voz
igual
que
un
niño
te
pide
con
cariño
Мой
голос,
словно
детский,
с
любовью
просит
тебя,
Ven
a
mi
abrázame
Приди
ко
мне,
обними
меня.
Porque
te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
Потому
что
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
Te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
Y
hasta
el
fin,
te
querré
И
до
конца
буду
любить
тебя.
Te
quiero
con
ternura,
con
miedo,
con
locura
Я
люблю
тебя
нежно,
со
страхом,
с
безумием,
Solo
vivo
para
ti
Я
живу
только
для
тебя.
Yo
te
seré
siempre
fiel
pues
para
mi
quiero
en
flor
Я
всегда
буду
тебе
верен,
ведь
для
меня
ты
словно
распустившийся
цветок,
Ese
clavel
de
tu
piel
y
de
tu
amor
Эта
гвоздика
твоей
кожи
и
твоей
любви.
Mi
voz
igual
que
un
niño
te
pide
con
cariño
Мой
голос,
словно
детский,
с
любовью
просит
тебя,
Ven
a
mi
abrázame
Приди
ко
мне,
обними
меня.
Porque
te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
Потому
что
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
Te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
Y
hasta
el
fin,
te
querré
И
до
конца
буду
любить
тебя.
Porque
te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
Потому
что
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
Te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
Y
hasta
el
fin,
te
querré
И
до
конца
буду
любить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Augusto Alguero Dasca, Rafael De Leon Arias De Saavedra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.