Alejandro Fernández - Tengo Ganas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandro Fernández - Tengo Ganas




Tengo Ganas
I Have Desires
Tengo ganas de acostarme con la fe de tu mirada
I'd like to lie down with the faith of your gaze
Y que el tiempo se detenga, si es que me haces el amor
And for time to stop, if you just make love to me
Tengo ganas de esperarte por el parque una mañana
I'd like to wait for you in the park one morning
Tengo ganas de atender tu más dulce petición
I'd like to fulfill your sweetest request
Tengo ganas de inventarle un mandamiento a mis pecados
I'd like to invent a commandment for my sins
Tengo ganas de ser libre amarrándome a tus pies
I'd like to be free by tying myself to your feet
Tengo ganas de enredarme con mi furia y tus abrazos
I'd like to get entangled with my rage and your hugs
Tengo todo de algún modo, pero no te tengo a ti
I have everything in a way, but I don't have you
Tengo ganas de entenderte, cuando nadie te hace caso y nadie te acompaña
I'd like to understand you, when no one pays attention to you and no one accompanies you
Tengo ganas de que te des cuenta que este amor secreto solo es para ti
I'd like to make you realize that this secret love is only for you
Tengo ganas de soñar despierto, remplazar mi soledad por tu silencio
I'd like to daydream, replacing my loneliness with your silence
Tengo ganas de que tengas ganas de tenerme a
I want you to want me
Tengo ganas de inventarle un mandamiento a mis pecados
I'd like to invent a commandment for my sins
Tengo ganas de ser libre amarrándome a tus pies
I'd like to be free by tying myself to your feet
Tengo ganas de enredarme con mi furia y tus abrazos
I'd like to get entangled with my rage and your hugs
Tengo todo de algún modo, pero no te tengo a ti
I have everything in a way, but I don't have you
Tengo ganas de entenderte cuando nadie te hace caso y nadie te acompaña
I'd like to understand you when no one pays attention to you and no one accompanies you
Tengo ganas de que te des cuenta que este amor secreto solo es para ti
I'd like to make you realize that this secret love is only for you
Tengo ganas de soñar despierto, remplazar mi soledad por tu silencio
I'd like to daydream, replacing my loneliness with your silence
Tengo ganas de que tengas ganas de tenerme a
I want you to want me
Tengo ganas de que tengas ganas de tenerme a
I want you to want me





Writer(s): Gian Marco J. Zignago Alcover


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.