Alejandro Fernández - Tienes Que Entender - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandro Fernández - Tienes Que Entender




Tienes Que Entender
Ты должна понять
Tal vez debí ocultarlo por más tiempo
Возможно, мне следовало скрывать это дольше,
En vez de desnudar de golpe todo en mi interior
Вместо того, чтобы разом обнажить всё, что у меня внутри.
Tal vez si hubiera sido más discreto
Возможно, если бы я был более сдержанным,
Tendría como recompensa el tiempo a mi favor
Время было бы на моей стороне в качестве награды.
Pero a veces llega un sentimiento que es incontrolable
Но иногда приходит чувство, которое невозможно контролировать,
Y es imposible separar el sueño de la realidad
И невозможно отделить сон от реальности.
Y en el intento de besar tus labios me vuelvo a equivocar
И в попытке поцеловать твои губы я снова ошибаюсь.
Pero tienes que entender amor que no me di ni cuenta
Но ты должна понять, любовь моя, что я не заметил,
Y no supe en qué momento entraste hasta mi corazón
И не понял, в какой момент ты проникла в мое сердце.
De repente estabas frente a mi
Внезапно ты была передо мной,
Y fue mágico lo que sentí
И то, что я почувствовал, было волшебно.
Perdona por favor que te lo diga así
Прости, пожалуйста, что я говорю тебе это так.
Quizás si hubiera ido más despacio
Возможно, если бы я действовал медленнее,
Si hubiera dado más espacio para tu emoción
Если бы дал больше пространства твоим эмоциям.
Pero a veces llega un sentimiento que es incontrolable
Но иногда приходит чувство, которое невозможно контролировать,
Y es imposible separar el sueño de la realidad
И невозможно отделить сон от реальности.
Y en el intento de besar tus labios me vuelvo a equivocar
И в попытке поцеловать твои губы я снова ошибаюсь.
Pero tienes que entender amor que no me di ni cuenta
Но ты должна понять, любовь моя, что я не заметил,
Y no supe en qué momento entraste hasta mi corazón
И не понял, в какой момент ты проникла в мое сердце.
De repente estabas frente a mi
Внезапно ты была передо мной,
Y fue mágico lo que sentí
И то, что я почувствовал, было волшебно.
Perdona por favor, que te lo diga así
Прости, пожалуйста, что я говорю тебе это так.
Pero tienes que entender amor que llegó por sorpresa
Но ты должна понять, любовь моя, что это пришло неожиданно,
Y no supe en qué momento entraste hasta mi corazón
И я не понял, в какой момент ты проникла в мое сердце.
De repente estabas frente a mi
Внезапно ты была передо мной,
Y fue mágico lo que sentí
И то, что я почувствовал, было волшебно.
Perdona por favor, que te lo diga así
Прости, пожалуйста, что я говорю тебе это так.
Perdóname
Прости меня.





Writer(s): Leonel Garcia Nunez De Caceres, Gustavo Cuauhtemoc Gonzalez Re Yes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.