Paroles et traduction Alejandro Fernández - Tienes Que Entender
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tienes Que Entender
Ты должна понять
Tal
vez
debí
ocultarlo
por
más
tiempo
Возможно,
мне
следовало
скрывать
это
дольше,
En
vez
de
desnudar
de
golpe
todo
en
mi
interior
Вместо
того,
чтобы
разом
обнажить
всё,
что
у
меня
внутри.
Tal
vez
si
hubiera
sido
más
discreto
Возможно,
если
бы
я
был
более
сдержанным,
Tendría
como
recompensa
el
tiempo
a
mi
favor
Время
было
бы
на
моей
стороне
в
качестве
награды.
Pero
a
veces
llega
un
sentimiento
que
es
incontrolable
Но
иногда
приходит
чувство,
которое
невозможно
контролировать,
Y
es
imposible
separar
el
sueño
de
la
realidad
И
невозможно
отделить
сон
от
реальности.
Y
en
el
intento
de
besar
tus
labios
me
vuelvo
a
equivocar
И
в
попытке
поцеловать
твои
губы
я
снова
ошибаюсь.
Pero
tienes
que
entender
amor
que
no
me
di
ni
cuenta
Но
ты
должна
понять,
любовь
моя,
что
я
не
заметил,
Y
no
supe
en
qué
momento
entraste
hasta
mi
corazón
И
не
понял,
в
какой
момент
ты
проникла
в
мое
сердце.
De
repente
estabas
frente
a
mi
Внезапно
ты
была
передо
мной,
Y
fue
mágico
lo
que
sentí
И
то,
что
я
почувствовал,
было
волшебно.
Perdona
por
favor
que
te
lo
diga
así
Прости,
пожалуйста,
что
я
говорю
тебе
это
так.
Quizás
si
hubiera
ido
más
despacio
Возможно,
если
бы
я
действовал
медленнее,
Si
hubiera
dado
más
espacio
para
tu
emoción
Если
бы
дал
больше
пространства
твоим
эмоциям.
Pero
a
veces
llega
un
sentimiento
que
es
incontrolable
Но
иногда
приходит
чувство,
которое
невозможно
контролировать,
Y
es
imposible
separar
el
sueño
de
la
realidad
И
невозможно
отделить
сон
от
реальности.
Y
en
el
intento
de
besar
tus
labios
me
vuelvo
a
equivocar
И
в
попытке
поцеловать
твои
губы
я
снова
ошибаюсь.
Pero
tienes
que
entender
amor
que
no
me
di
ni
cuenta
Но
ты
должна
понять,
любовь
моя,
что
я
не
заметил,
Y
no
supe
en
qué
momento
entraste
hasta
mi
corazón
И
не
понял,
в
какой
момент
ты
проникла
в
мое
сердце.
De
repente
estabas
frente
a
mi
Внезапно
ты
была
передо
мной,
Y
fue
mágico
lo
que
sentí
И
то,
что
я
почувствовал,
было
волшебно.
Perdona
por
favor,
que
te
lo
diga
así
Прости,
пожалуйста,
что
я
говорю
тебе
это
так.
Pero
tienes
que
entender
amor
que
llegó
por
sorpresa
Но
ты
должна
понять,
любовь
моя,
что
это
пришло
неожиданно,
Y
no
supe
en
qué
momento
entraste
hasta
mi
corazón
И
я
не
понял,
в
какой
момент
ты
проникла
в
мое
сердце.
De
repente
estabas
frente
a
mi
Внезапно
ты
была
передо
мной,
Y
fue
mágico
lo
que
sentí
И
то,
что
я
почувствовал,
было
волшебно.
Perdona
por
favor,
que
te
lo
diga
así
Прости,
пожалуйста,
что
я
говорю
тебе
это
так.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonel Garcia Nunez De Caceres, Gustavo Cuauhtemoc Gonzalez Re Yes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.