Alejandro Fernández - Todo Terminó - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandro Fernández - Todo Terminó




Todo Terminó
It's Over
No me lo digas, por favor, porque ya puedo adivinar
Don't tell me, please, because I can already guess
En tu mirada tan fugaz que mete miedo
In your fleeting gaze that strikes fear
Por lo que puedo sospechar, algo quieres terminar
From what I can suspect, you want to end something
Pero te asusta decidir qué hablar primero
But you're afraid to decide what to say first
No me vayas a quitar el mundo entero
Don't take away my whole world
No me digas que te vas porque me muero
Don't tell me you're leaving because I'll die
Dime si es esta la razón por la cual miras con dolor
Tell me if this is the reason why you look with pain
Como si fueras a matar lo más sincero
As if you were going to kill the most sincere
Dame la bendición de la esperanza
Give me the blessing of hope
Aunque es una mentira que no alcanza
Even though it's a lie that doesn't suffice
Por tu mirada comprendí que todo, todo terminó
From your gaze I understood that everything, everything is over
Solo me resta el dolor
All I have left is pain
No me lo digas, por favor, porque ya puedo adivinar
Don't tell me, please, because I can already guess
En tu mirada tan fugaz que mete miedo
In your fleeting gaze that strikes fear
Por lo que puedo sospechar, algo quieres terminar
From what I can suspect, you want to end something
Pero te asusta decidir qué hablar primero
But you're afraid to decide what to say first
No me vayas a quitar el mundo entero
Don't take away my whole world
No me digas que te vas porque me muero
Don't tell me you're leaving because I'll die
Dime si es esta la razón por la cual miras con dolor
Tell me if this is the reason why you look with pain
Como si fueras a matar lo más sincero
As if you were going to kill the most sincere
Dame la bendición de la esperanza
Give me the blessing of hope
Aunque es una mentira que no alcanza
Even though it's a lie that doesn't suffice
Por tu mirada comprendí que todo, todo terminó
From your gaze I understood that everything, everything is over
Solo me resta el dolor
All I have left is pain
Dame la bendición de la esperanza
Give me the blessing of hope
Aunque es una mentira que no alcanza
Even though it's a lie that doesn't suffice
Por tu mirada comprendí que todo, todo terminó
From your gaze I understood that everything, everything is over
Solo me resta el dolor
All I have left is pain





Writer(s): Ruben Rado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.