Paroles et traduction Alejandro Fernández - Todo Terminó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
lo
digas,
por
favor,
porque
ya
puedo
adivinar
Не
говори
мне,
пожалуйста,
потому
что
я
уже
могу
догадаться.
En
tu
mirada
tan
fugaz
que
mete
miedo
В
твоем
взгляде,
таком
мимолетном,
что
страшно.
Por
lo
que
puedo
sospechar,
algo
tú
quieres
terminar
Насколько
я
могу
подозревать,
что-то
ты
хочешь
закончить.
Pero
te
asusta
decidir
qué
hablar
primero
Но
вы
боитесь
решить,
что
говорить
в
первую
очередь
No
me
vayas
a
quitar
el
mundo
entero
Не
забирай
у
меня
весь
мир.
No
me
digas
que
te
vas
porque
me
muero
Не
говори
мне,
что
уходишь,
потому
что
я
умираю.
Dime
si
es
esta
la
razón
por
la
cual
miras
con
dolor
Скажи
мне,
если
это
причина,
по
которой
ты
смотришь
с
болью,
Como
si
fueras
a
matar
lo
más
sincero
Как
будто
ты
собираешься
убить
самое
искреннее.
Dame
la
bendición
de
la
esperanza
Дай
мне
благословение
надежды,
Aunque
es
una
mentira
que
no
alcanza
Хотя
это
ложь,
которая
не
достигает
Por
tu
mirada
comprendí
que
todo,
todo
terminó
По
твоему
взгляду
я
понял,
что
все,
все
кончено.
Solo
me
resta
el
dolor
Это
только
умаляет
мою
боль.
No
me
lo
digas,
por
favor,
porque
ya
puedo
adivinar
Не
говори
мне,
пожалуйста,
потому
что
я
уже
могу
догадаться.
En
tu
mirada
tan
fugaz
que
mete
miedo
В
твоем
взгляде,
таком
мимолетном,
что
страшно.
Por
lo
que
puedo
sospechar,
algo
tú
quieres
terminar
Насколько
я
могу
подозревать,
что-то
ты
хочешь
закончить.
Pero
te
asusta
decidir
qué
hablar
primero
Но
вы
боитесь
решить,
что
говорить
в
первую
очередь
No
me
vayas
a
quitar
el
mundo
entero
Не
забирай
у
меня
весь
мир.
No
me
digas
que
te
vas
porque
me
muero
Не
говори
мне,
что
уходишь,
потому
что
я
умираю.
Dime
si
es
esta
la
razón
por
la
cual
miras
con
dolor
Скажи
мне,
если
это
причина,
по
которой
ты
смотришь
с
болью,
Como
si
fueras
a
matar
lo
más
sincero
Как
будто
ты
собираешься
убить
самое
искреннее.
Dame
la
bendición
de
la
esperanza
Дай
мне
благословение
надежды,
Aunque
es
una
mentira
que
no
alcanza
Хотя
это
ложь,
которая
не
достигает
Por
tu
mirada
comprendí
que
todo,
todo
terminó
По
твоему
взгляду
я
понял,
что
все,
все
кончено.
Solo
me
resta
el
dolor
Это
только
умаляет
мою
боль.
Dame
la
bendición
de
la
esperanza
Дай
мне
благословение
надежды,
Aunque
es
una
mentira
que
no
alcanza
Хотя
это
ложь,
которая
не
достигает
Por
tu
mirada
comprendí
que
todo,
todo
terminó
По
твоему
взгляду
я
понял,
что
все,
все
кончено.
Solo
me
resta
el
dolor
Это
только
умаляет
мою
боль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben Rado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.