Alejandro Fernández - Y Después - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandro Fernández - Y Después




Y Después
And Then
Amor vamos a hablar hoy de los dos
Love, let's talk about us two today
Porque mañana tu te vas a ir...
Because tomorrow you're going away...
Propongo que a manera de un adiós
I suggest that as a way of saying goodbye
Volvamos esta noche a revivir
We return tonight to relive
Aquel, nuestro primer tiempo de amar...
That, our first time of making love...
En que la entrega fué por voluntad...
In which the surrender was by will...
Es cosa nada más de imaginar
It's just a matter of imagining
Que hoy vamos a estrenar intimidad...
That today we are going to debut intimacy...
Y después que venga la mortal separación
And then let the mortal separation come
A hundirme en la más gris desolación
To sink into the grayest desolation
Y empiece con tu marcha mi dolor...
And with your departure, my pain will begin...
Y después que importa que te lleves al partir...
And then what does it matter that you take when you leave...
La última razón de mi existir
The last reason for my existence
Y muera de la vida sin tu amor...
And die of life without your love...
Y después que venga la mortal separación
And then let the mortal separation come
A hundirme en la más gris desolación
To sink into the grayest desolation
Y empiece con tu marcha mi dolor...
And with your departure, my pain will begin...
Y después que importa que te lleves al partir
And then what does it matter that you take with you on your departure
La última razón de mi existir
The last reason for my existence
Y muera de la vida sin tu amor...
And die of life without your love...
Sin tu amor
Without your love





Writer(s): Leonel Garcia Nunez De Caceres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.