Paroles et traduction Alejandro Fernández - Y Después
Amor
vamos
a
hablar
hoy
de
los
dos
Love,
let's
talk
about
us
two
today
Porque
mañana
tu
te
vas
a
ir...
Because
tomorrow
you're
going
away...
Propongo
que
a
manera
de
un
adiós
I
suggest
that
as
a
way
of
saying
goodbye
Volvamos
esta
noche
a
revivir
We
return
tonight
to
relive
Aquel,
nuestro
primer
tiempo
de
amar...
That,
our
first
time
of
making
love...
En
que
la
entrega
fué
por
voluntad...
In
which
the
surrender
was
by
will...
Es
cosa
nada
más
de
imaginar
It's
just
a
matter
of
imagining
Que
hoy
vamos
a
estrenar
intimidad...
That
today
we
are
going
to
debut
intimacy...
Y
después
que
venga
la
mortal
separación
And
then
let
the
mortal
separation
come
A
hundirme
en
la
más
gris
desolación
To
sink
into
the
grayest
desolation
Y
empiece
con
tu
marcha
mi
dolor...
And
with
your
departure,
my
pain
will
begin...
Y
después
que
importa
que
te
lleves
al
partir...
And
then
what
does
it
matter
that
you
take
when
you
leave...
La
última
razón
de
mi
existir
The
last
reason
for
my
existence
Y
muera
de
la
vida
sin
tu
amor...
And
die
of
life
without
your
love...
Y
después
que
venga
la
mortal
separación
And
then
let
the
mortal
separation
come
A
hundirme
en
la
más
gris
desolación
To
sink
into
the
grayest
desolation
Y
empiece
con
tu
marcha
mi
dolor...
And
with
your
departure,
my
pain
will
begin...
Y
después
que
importa
que
te
lleves
al
partir
And
then
what
does
it
matter
that
you
take
with
you
on
your
departure
La
última
razón
de
mi
existir
The
last
reason
for
my
existence
Y
muera
de
la
vida
sin
tu
amor...
And
die
of
life
without
your
love...
Sin
tu
amor
Without
your
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonel Garcia Nunez De Caceres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.