Alejandro Filio - Alma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandro Filio - Alma




Alma
Soul
Ella puso la luz en su mirada
She put the light in her gaze
Y llegó despertando primaveras,
And she came awakening spring,
Como luna tocaba mi ventana
Like the moon, she touched my window
Para que con las alas me recogiera.
So that I could gather myself with my wings.
Ella tiene la llave de esta puerta
She has the key to this door
Para dar con el sitio donde guardo
To find the place where I keep
Mis virtudes, mis males, mis demencias,
My virtues, my ills, my dementias,
Todas mis excelencias y mis fracasos.
All my excellences and my failures.
Conmigo por la vida y yo con ella
With me through life and me with her
Ha contado alegrías y tristezas
She has counted joys and sorrows
Entre la tempestad siempre la calma,
Amid the storm always the calm,
Es toda la verdad, es luz, es alma.
It is all the truth, it is light, it is soul.
Yo la miro y no lo que es el tiempo
I look at her and I do not know what time is
Recuerdo aquel café, aquel momento
I remember that cafe, that moment
Y regresa otra vez aquella tarde
And that afternoon returns again
El eco de su voz para nombrarme.
The echo of her voice to name me.
Conmigo por la vida y yo con ella
With me through life and me with her
Ha contado alegrías y tristezas
She has counted joys and sorrows
Entre la tempestad siempre la calma,
Amid the storm always the calm,
Es toda la verdad, es luz, es alma.
It is all the truth, it is light, it is soul.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.